Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.423

Cool jazz

Arthur H

Letra

Jazz Descolado

Cool jazz

Fred era como um equilibrista,Fred était comme un équilibriste,
Um cara nada comum que adorava riscosUn mec pas banal qui aimait les risques
Seus grandes olhos negros brilhavam como opalas,Ses grands yeux noirs brillaient comme des opales,
Seu olhar sonhador tinha um brilho fatalSon regard rêveur avait une lueur fatale
Fred na vida só tinha uma paixão, a trompete,Fred dans la vie n'avait qu'une passion, la trompette,
E o jazz descolado quando Miles toca, isso dá um frio na barriga,Et le cool jazz quand Miles attaque, ça lui donne des frissons,
E algumas apreensõesEt des appréhensions
Fred por muito tempo procurou um instrumento de soproFred avait longtemps cherché un instrument à vent
Pra fazer como os grandesPour faire comme les grands
Uma noite bem tarde ele encontrouUn soir très tard il a déniché
Num brechó uma trompete de três reais em cobre prateadoDans un bric-à-brac une trompette à trois sous en cuivre argenté

Jazz descoladoCool jazz
É o jazz descolado que dá frio na barrigaC'est le cool jazz qui lui donne des frissons
Jazz descolado e é o jazz descoladoCool jazz et c'est le cool jazz
E algumas apreensõesEt des appréhensions

Desde aquela noite Fred ficou obcecado,Depuis cette nuit Fred devient braque,
Ele toca o tempo todo até estourar os lábiosIl joue tout le temps à s'en péter les lèvres
Isso deixa ele maluco, ele fica todo quebrado,Ça le rend maboule, il devient patraque,
Ele sangra, a febre sobe, ele busca um fraseado,Il pisse le sang il fait monter la fièvre il cherche un phrasé,
Realmente descolado como Kenny Dorham ou Clifford BrownVraiment cool comme Kenny Dorham ou Clifford Brown
E isso começa a causar um problemaEt ça commence à poser un problème
No centro, porque Fred divide o apê com a RoseDowntown car Fred partage son appartement avec Rose
Sua namorada do momento, ele gosta dela, ele a ama com carinhoSa compagne du moment, il l'aime bien, il l'aime tendrement
Mas Rose, ela não curte muito o jazz descoladoMais Rose, elle, elle n'aime pas vraiment le cool jazz
É o jazz descoladoC'est le cool jazz
Que dá frio na barrigaQui lui donne des frissons
Jazz descoladoCool jazz
É o jazz descoladoC'est le cool jazz
E algumas apreensõesEt des appréhensions

Quando Rose volta do trabalho toda noite,Quand Rose tous les soirs rentre du travail,
Se sente bem ou se sente mal,Qu'elle se sente bien ou qu'elle se sente mal,
Ela entra no banheiroElle entre dans la salle de bains
E toma um banho relaxanteEt se fait couler un grand bain
Ela gosta bem quente e cheio de espuma,Elle les aime très chauds et pleins de mousse,
E quando ela esfrega bem seu rostinho bonitoEt quand elle a bien frotté sa jolie frimousse
Ela sai do banho, se seca e arrumaElle sort du bain, elle se sèche et coiffe
Seu longo cabelo ruivoSa longue chevelure rousse
Mas há quase quinze diasMais depuis bientôt une quinzaine de jours
O banheiro está trancado a sete chavesLa salle de bains est fermée à double tour
Fred precisa de reverberação pra ter a ilusãoFred a besoin de réverbération pour se donner l'illusion
De um som potenteD'un gros son
A pobre Rose não aguenta mais, ela bate,La pauvre Rose n'en peut plus, elle frappe,
Ela soca, ela grita e se revolta,Elle tape, elle cogne et s'emporte,
Ela xinga essa porta coitadaElle insulte cette pauvre porte
Que fica como mortaQui reste comme morte
Sob seus golpes, porque Fred não ouve nada,Sous ses coups car Fred n'entend plus rien du tout,
A não ser o som cristalino de seu instrumentoSi ce n'est le son cristallin de son instrument
No banheiroDans la salle de bains

Jazz descolado…Cool jazz…

Uma noite Fred finalmente encontrou um som puro,Une nuit Fred a enfin trouvé un son pur,
Um som perfeito na música "I'm beginning to see the light"Un son parfait sur la grille de "I'm beginning to see the light"
Ele se aproximou do prazer perfeitoIl s'est approché du perfect delight
E é nesse momento exato que Rose escolheu,Et c'est ce moment précis que Rose a choisi,
Cheia de fúria e histeria,Pleine de furie et d'hystérie,
Pra bater na porta com todas as suas forçasPour frapper la porte de toutes ses forces
Gritando como uma louca "eu te odeio"En hurlant comme une folle "je te hais"

Fred no começo não ouviu nada, completamente absortoFred au début n'a rien entendu, complètement absorbé
Na sua êxtase, mas depois de um tempo os gritos de raivaDans son extase, mais au bout d'un moment les cris de rage
O incomodaram seriamente, o que? havia entre ele e o jazz,L'ont sérieusement importuné quoi? il y avait entre lui et le jazz,
Ele e Miles, ele e Clifford Brown,Lui et Miles, lui et Clifford Brown,
Alguém extremamente barulhento,Quelqu'un d'extrêmement bruyant,
Alguém extremamente incômodoQuelqu'un d'extrêmement gênant
O sangue subiu à cabeça, com uma mão ele apertou bem forte sua trompete,Le sang lui montait à la tête, d'une main il a serré très fort sa trompette,
Com a outra ele abriu a porta, ela apenas disse "que o diabo te leve"De l'autre il a ouvert la porte, elle a juste dit "que le diable t'emporte"
Tudo aconteceu a mil por hora, ele bateu, ela desabou,Tout s'est passé à toute vitesse, il a frappé, elle s'est écroulée,
A trompete no chão estava toda torta e Fred desabou,La trompette par terre était toute tordue et Fred s'est effondré,
Ele havia perdido tudo,Il avait tout perdu,
Uma semana ele ficou prostrado, enquanto Rose se desmoronavaToute une semaine il est resté prostré, pendant que Rose se décomposée

Jazz descoladoCool jazz
É o jazz descoladoC'est le cool jazz
O quê? o jazz descoladoLe quoi? le cool jazz
O jazz descoladoLe cool jazz

Então um dia ela parece ter acordado desse longo pesadelo embaçado,Puis un jour elle s'est comme réveillée de ce long cauchemar embrumé,
Ele se levantou, abriu as cortinas, saiu, estava um dia lindoIl s'est levé, a ouvert les rideaux, il est sorti, il faisait beau
Na casa de um amigo ele pegou um dinheiro emprestado,Chez un ami il a emprunté de l'argent,
Comprou uma trompete com um som quente e brilhanteS'est acheté une trompette au son chaud et brillant
Fred agora é um grande trompetista,Fred maintenant est un grand trompettiste,
Que toca todas as noites em clubes enfumaçados;Qui joue toutes les nuits dans des clubs enfumés;
De vez em quando ele parece um pouco triste,De temps en temps il a l'air un peu triste,
Mas sua tristeza vai embora assim que ele pode tocarMais sa tristesse le quitte dès qu'il peut jouer
Do jazz descoladoDu cool jazz
É o jazz descoladoC'est le cool jazz
Que dá frio na barrigaQui lui donne des frissons
Jazz descoladoCool jazz
É o jazz descoladoC'est le cool jazz
E algumas apreensõesEt des appréhensions
Jazz descoladoCool jazz
É o jazz descoladoC'est le cool jazz
Jazz descoladoCool jazz
Jazz descoladoCool jazz
Jazz descoladoCool jazz


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arthur H e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção