Un fantôme asthmatique
Un fantôme asthmatique qui secoue ses chaînes
Oh la jolie musique
Un fantôme asthmatique qui crache, qui tousse
Toutes les nuits dans Paris
Il souffre de l'amour et de ses séquelles
Il se mouche en souvenir de ses pelles
Et son pauvre esprit somatise
Quand il rêve trop fort à Élise
Oh Élise, Élise, Élise
Un fantôme asthmatique qui secoue ses chaînes
Oh la jolie musique
Un fantôme asthmatique qui crache, qui tousse
Toutes les nuits dans Paris
Parfois je me sens comme ce fantôme
Quand je traîne de Pigalle à la place Vendôme
Moi aussi j'éternue et je tousse
Quand je vois passer une jolie rousse
Une jolie rousse, une jolie rousse, une jolie rousse
Il est doux d'être invisible
Il est triste d'être visible
Qu'il est doux d'être invisible
Qu'il est triste d'être visible
Oh fantôme prends moi dans tes bras
Et chantons ensemble
Chantons les fous
Oh fantôme prends moi dans tes bras
La chanson des fous et les filles noires
Um Fantasma Asmático
Um fantasma asmático que sacode suas correntes
Oh, que música bonita
Um fantasma asmático que cospe, que tosse
Todas as noites em Paris
Ele sofre por amor e suas consequências
Ele assoa o nariz lembrando das suas pás
E seu pobre espírito somatiza
Quando sonha forte demais com Élise
Oh Élise, Élise, Élise
Um fantasma asmático que sacode suas correntes
Oh, que música bonita
Um fantasma asmático que cospe, que tosse
Todas as noites em Paris
Às vezes eu me sinto como esse fantasma
Quando ando de Pigalle até a praça Vendôme
Eu também espirro e tosso
Quando vejo passar uma linda ruiva
Uma linda ruiva, uma linda ruiva, uma linda ruiva
É doce ser invisível
É triste ser visível
Quão doce é ser invisível
Quão triste é ser visível
Oh fantasma, me leve em seus braços
E cantemos juntos
Cantemos os loucos
Oh fantasma, me leve em seus braços
A canção dos loucos e as garotas negras