Tradução gerada automaticamente

Delicate
Arthur Mello
Delicado
Delicate
Isso não é o melhorThis ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, entãoMy reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim por mimYou must like me for me
Não podemos fazerWe can't make
Alguma promessa agora, podemos, querida?Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebidaBut you can make me a drink
Bar de mergulho no East Side, onde você está?Dive bar on the East Side, where you at?
O telefone ilumina minha mesa de cabeceira de pretoPhone lights up my nightstand in the black
Venha aqui, você pode me encontrar lá atrásCome here, you can meet me in the back
Jeans escuros e seu Nike, olhe para vocêDark jeans and your Nikes, look at you
Oh, droga, nunca vi essa cor azulOh, damn, never seen that color blue
Basta pensar nas coisas divertidas que poderíamos fazerJust think of the fun things we could do
('Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
Isso não é o melhorThis ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, entãoMy reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim por mimYou must like me for me
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
Não podemos fazerWe can't make
Alguma promessa agora, podemos, querida?Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebidaBut you can make me a drink
É legal eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
É frio que você esteja na minha cabeça?Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
É legal eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
Ainda é cedo para fazer isso?Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é? Não é? Não é?Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é?Isn't it?
Não é? Não é? Não é?Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é delicado?Isn't it delicate?
Terceiro andar no West Side, eu e vocêThird floor on the West Side, me and you
Bonito, você é uma mansão com vistaHandsome, you're a mansion with a view
As meninas em casa tocam você como eu?Do the girls back home touch you like I do?
Noite longa, com as mãos no meu cabeloLong night, with your hands up in my hair
Ecos de seus passos nas escadasEchoes of your footsteps on the stairs
Fique aqui, querida, eu não quero compartilharStay here, honey, I don't wanna share
('Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
Isso não é o melhorThis ain't for the best
Minha reputação nunca foi pior, entãoMy reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim por mimYou must like me for me
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
Não podemos fazerWe can't make
Alguma promessa agora, podemos, querida?Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebidaBut you can make me a drink
É legal eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
É frio que você esteja na minha cabeça?Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
É legal eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
Ainda é cedo para fazer isso?Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é? Não é? Não é?Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é?Isn't it?
Não é? Não é? Não é?Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Não é delicado?Isn't it delicate?
Às vezes me pergunto quando você dormeSometimes I wonder when you sleep
Você já sonhou comigo?Are you ever dreaming of me?
Às vezes, quando olho nos seus olhosSometimes when I look into your eyes
Eu finjo que você é minha o tempo todoI pretend you're mine all the damn time
('Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
É legal eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
É frio que você esteja na minha cabeça?Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
É legal eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
Ainda é cedo para fazer isso?Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
('Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
É legal eu ter dito tudo isso? (Não é?)Is it cool that I said all that? (Isn't it?)
É frio que você esteja na minha cabeça? (Não é? Não é?)Is it chill that you're in my head? (Isn't it? Isn't it?)
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é delicado?Isn't it delicate?
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
É legal eu ter dito tudo isso? (Não é?)Is it cool that I said all that? (Isn't it?)
Ainda é cedo para fazer isso? (Não é? Não é?)Is it too soon to do this yet? (Isn't it? Isn't it?)
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é delicado?Isn't it delicate?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arthur Mello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: