Tradução gerada automaticamente
MAN OF THE YEAR
Artie 5ive
HOMEM DO ANO
MAN OF THE YEAR
Homem do ano, homem do anoMan of the year, man of the year
Homem do, homem do anoMa-man of the, man of the year
Balança pra aplaudir o homem do anoShake it for the man of the year
Ddusi mi dà un beat, eu prometo, vou fumarDdusi mi dà un beat, lo prometto, glielo fum–
Homem do ano, homem do anoMan of the year, man of the year
E pensar que em três anos eu fiz issoE pensare che in tre anni ho fatto questo
Como não posso estar satisfeito nem feliz?Come faccio a non essere soddisfatto né contento?
Nunca fiz isso por grana ou por sucessoNon l'ho mai fatto per soldi o per successo
Do que vocês pensam de mim, sou o oposto exatoDi quello che pensate di me io sono l'opposto esatto
Aprendi a confiar só em poucos, um bandoHo imparato a fidarmi solo di pochi, un branco
Tô cansado, escrevo: Vai se foder, último bancoIo stanco, scrivo: Vaffanculo all'ultimo banco
Estamos no vigésimo andar, penso: Talvez eu conseguiSiamo al ventesimo piano, penso Forse ce l'ho fatta
Não vou parar até arrumar toda a minha galeraNon mi fermo finché non sistemo tutta la mia banda
Nós cansados, da sociedade éramos o lixoNoi stanchi, della società eravamo lo scarto
Assim dizem os jornais, o amor com que nos tratamCosì dicono i giornali, l'amore con cui ci trattano
Reescrevi essa história dando voz aos personagensHo riscritto questa storia dando voce ai personaggi
Porque se não fosse eu, quem mais faria isso?Perché al posto mio sennò qua chi l'avrebbe fatto?
Talvez o mundo esteja mudando, os bons se vãoForse il mondo sta cambiando, i più buoni se ne vanno
Mas um dia até os filhos da puta vão morrerPerò un giorno pure i figli di puttana moriranno
Por que você faz de durona? Baby, me diz que sente minha faltaPerché fai la dura? Baby, dimmi che ti manco
Como um gato fazendo ronron enquanto eu te acaricioCome un gatto fai le fusa mentre ti sto accarezzando
Passei de ser só no Natal e no aniversárioSon passato da essere solo a Natale e al compleanno
A ser o homem do anoA essere l'uomo dell'anno
Meu mano, bêbado numa nuvem me observa de cimaMio fra' ubriaco su una nuvola che mi guarda dall'alto
Me protege enquanto erro, enquanto na estrada eu desvioMi protegge mentre sbaglio, mentre in autostrada sbando
Sou o homem do ano (mas você não tá aqui)Sono il man of the year (ma tu non ci sei)
Eu me sinto como se a culpa fosse minhaIo mi sento come se la colpa fosse mia
Homem do ano (bebo com os meus)Man of the year (bevo con i miei)
Mas você não tá aqui, tô com um pouco de saudadeMa tu non ci sei, ho un po' di nostalgia
Sou o homem do ano (homem do ano)Sono l'uomo dell'anno (man of the year)
(Homem do ano, homem do ano)(Man of the year, man of the year)
Sou o homem do ano (homem do ano)Sono l'uomo dell'anno (man of the year)
(Homem do ano, homem do ano)(Man of the year, man of the year)
Polícia me pede os documentosPolizia di stato mi chiede i documenti
Mesmo sendo famoso, mesmo sabendo quem souPure se sono famoso, pure se sanno chi sono
Quero saber pra onde vou e onde estiveVoglio sapere dove vado e dove sono stato
Mas é a mesma história, não tem mandadoMa tanto è la solita storia, non c'è un mandato
Dizem: É praxe, mantenho a calmaDicono: È prassi, mantengo la calma
Ficamos tranquilos, já estamos acostumadosRimaniamo buoni, tanto siamo abituati
Crianças na praça brincam de soldadoBimbi in una piazza giocano ai soldati
Brincam de guerra, apontam as armasGiocano alla guerra, si puntano le armi
Free cinco estrelas, livres os molequesFree cinque Stelle, liberi i ragazzi
Liberem Nunzio, liberem AnisLiberate Nunzio, liberate Anis
Liberem Bossolo, liberem GianniLiberate Bossolo, liberate Gianni
Fiquem com os falsos, os pedófilos e os infamesTenetevi i falsi, i pedofili e gli infami
Eu venho do fundo, da fossa, das profundezasIo vengo dal basso, dalla fossa, dai fondali
Vem ser sugado aqui dentro como JumanjiVieni risucchiato qui dentro come Jumanji
Não me deixe as mãos porque eu quero que você fiqueNon lasciarmi le mani perché voglio che stai
Você não se vê linda, então quebra o espelhoNon ti vedi bella, quindi lo specchio lo spacchi
Pra mim você é uma estrela, ilumina todo mundoPer me sei una stella, illumini tutti quanti
Todas essas brigas, muitos nos afastaramTutti 'sti litigi, troppi ci hanno allontanati
Fiz muitos estragos, tô cheio de problemasHo fatto troppi danni, sono pieno di guai
Mas você me escolheria entre um bilhão, todo mundo, éMa tu mi sceglieresti tra un miliardo, tutti quanti, yeah
Sou o homem do ano (mas você não tá aqui)Sono il man of the year (ma tu non ci sei)
Eu me sinto como se a culpa fosse minhaIo mi sento come se la colpa fosse mia
Homem do ano (bebo com os meus)Man of the year (bevo con i miei)
Mas você não tá aqui, tô com um pouco de saudadeMa tu non ci sei, ho un po' di nostalgia
Sou o homem do ano (homem do ano)Sono l'uomo dell'anno (man of the year)
(Homem do ano, homem do ano)(Man of the year, man of the year)
Sou o homem do ano (homem do ano)Sono l'uomo dell'anno (man of the year)
(Homem do ano, homem do ano)(Man of the year, man of the year)
Homem do anoMan of the year
Balança pra o homem do anoShake it for the man of the year
Homem do ano, homem doMan of the year, ma-man of the
Homem do anoMan of the year
Balança pra o homem do anoShake it for the man of the year
Homem do ano, homem doMan of the year, man of the
Homem do anoMan of the year
Balança pra o homem do anoShake it for the man of the year
Homem do ano, homem doMan of the year, ma-man of the
Homem do anoMan of the year
Balança pra o homem do anoShake it for the man of the year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Artie 5ive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: