Tradução gerada automaticamente

Heart Of Stone (feat. A. Molusmani)
Artie
Coração de Pedra (part. A. Molusmani)
Heart Of Stone (feat. A. Molusmani)
Temos tempo? Temos tempo?Do we have time? Do we have time?
Parece que tudo que sabemos está indo emboraIt just seems all we know is going away
Tudo o que damos como garantido, o que nos foi dado e deixamos escaparAll we take for granted, what was given to us and we let it slip away
Valeu a pena? Valeu a pena? Então vamos desescalar o passadoWas it worth it? Was it worth it? So let's de-escalate the past
Não há garantia para amanhãThere's no guarantee for tomorrow
Você tem a verdade em seu coração amanhãYou got the truth in your heart tomorrow
Você tem que salvar sua vida como se importasseYou got to save your life like you mean it
Porque não há nada pior do que um coração feito de pedraCause there's nothing worse than a heart that's made of stone
Foi real? Podemos verificar nosso orgulho?Was it real? Can we check our pride?
É impossível negar o que fizemosIt's impossible to deny what we've done
Você passou pelas trincheiras e jurou e defendeuYou've gone through the trenches and you swore and defended
Não há motivo para a quedaThere's no reason for the fall
Valeu a pena? Valeu a pena?Was it worth it? Was it worth it?
Então vamos apenas passar um tempo agoraSo let's just spend some time right now
Não há garantia para amanhãThere's no guarantee for tomorrow
Você tem a verdade em seu coração amanhãYou got the truth in your heart tomorrow
Você tem que salvar sua vida como se importasseYou got to save your life like you mean it
Porque não há nada pior do que um choro silenciosoCause there's nothing worse than a silent cry
Não há garantia para amanhãThere's no guarantee for tomorrow
Você tem a verdade em seu coração amanhãYou got the truth in your heart tomorrow
Você tem que salvar sua vida como se importasseYou got to save your life like you mean it
Porque não há nada pior do que um coração feito de pedraCause there's nothing worse than a heart that's made of stone
Vale a pena? Esperar por tanto tempoIs it worth it? To wait for so long
Por um coração de pedra, vale a pena?Over a heart of stone, is it worth it?
Oh, você passou pelas trincheiras e jurou e defendeuOh you've gone through the trenches and you swore and defended
Não há motivo para a quedaThere's no reason for the fall
Valeu a pena? Valeu a pena?Was it worth it? Was it worth it?
Então vamos apenas passar um tempo agoraSo let's just spend some time right now
Não há garantia para amanhãThere's no guarantee for tomorrow
Você tem a verdade em seu coração amanhãYou got the truth in your heart tomorrow
Você tem que salvar sua vida como se importasseYou got to save your life like you mean it
Porque não há nada pior do que um choro silenciosoCause there's nothing worse than a silent cry
Não há garantia para amanhãThere's no guarantee for tomorrow
Você tem a verdade em seu coração amanhãYou got the truth in your heart tomorrow
Você tem que salvar sua vida como se importasseYou got to save your life like you mean it
Porque não há nada pior do que um coração feito de pedraCause there's nothing worse than a heart that's made of stone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Artie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: