Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 279

The Interview

Artifacts

Letra

A Entrevista

The Interview

El Da Sensei]El Da Sensei]
Minhas características são místicas, você pergunta quem éMy characteristics be mistic, you ask who is it
fazendo isso, com o próximo tipo de tecs passando por aquidoin it, with the next type of tecs running through it
A besteira, quero dizer, estilo de rap limpoThe bullshit, I mean, rap style clean
enquanto eu inclino meu corpo de 1,80, Tame é o outro serwhile I lean my 6 foot frame, Tame's the other being
Vendo que os caras são fracos, hora de voltar ao básicoSeeing that niggas wack, time to take it back to basics
Como tênis Saucony ou um par de AsicsLike saucony sneakers or a pair of Asics
Não odeie isso - analista, ativista do hip hopDon't hate this- analyst, hip hop activist
técnico de batalha que está em uma missão, agora escutebattle tecnician who be on a mission now listen
[Tame One][Tame One]
Tame One tem mais aderência que gore texTame One got more grip than gore tex
Estou chegando na sua área como a CBSI'm comin through your set like CBS
escrevendo meu nome nos seus projetoswriting my name up in your projects
Quem quer me testar quando estou na vibeWho wanna test me when I'm sess-ted
Empurrando o parágrafo como se fosse um LexusPushing the paragraph like it's a Lexus
Eu chego quente como o TexasI come off hot like Texas
Meu distrito oeste prevê que eu sou o caraMy west disrtict predicts that I'm the shit
Então eu ando pelas ruas e faço a cena como se fosse um full fifthSo I walk through the bricks and shoot the gif like it's a full fifth
Eu trago a bagunça enchendo dutches com póI bring the ruckus filling dutches with dust
Espalho amor como Take 6 até o spliff estourarI spread love like Take 6 until the whole spliff bust
[El][El]
Queremos diminuir os MCs falsos que precisam se internarWe wish to diminish MC frauds who need to check
em uma clínica de rap, achando que estão todos dentrointo a rap clinic, thinking that they all in it
Minha mensagem para eles vai direto ao pontoMy message to those is right down to the core
chuta seu melhor MC e todos os amigos dele pra forakick your best MC and all his niggas through the door
Ofensiva de 3 pontos, nível de defesa alto3-point offense, defense level's high
Stamina a cem, deixo seu time na secaStamina a hundred, leave your team ass dry
[Tame][Tame]
Ainda é da nossa natureza te odiarIt's still our nature to hate ya
te jogar pra fora como Las Vegasplay you out like Las Vegas
porque minha crew tem mais jogo que 16 Segascause my crew's got more game than 16 Segas
com adaptadores, enfrentando rappers e atores fracos por toda a granawith adaptors, battling wack rappers and actors for all their stacks
e mantendo minha família ferrada como os Jacksonsand keeping my family fucked up like the Jacksons
[El][El]
Yo, você não conseguiria encontrar meu cumprimento nem se tentasse usar um mapaYo, you couldn't find my dap if you tried to use a map
ou instruções, os números um vendidos, armas disparando entãoor instructions, the number ones sold, guns be bustin so
É melhor reconhecer, os olhos estão no prêmioBest to recognize, eyes is on the prize
observando os espiões que querem um pedaço da torta líricawatching for spies who want a piece of the lyrical pie
[Tame][Tame]
As crews estão virando como se realmente quisessem morrerCrews be flippin like they really wanna die
mas quando eu relaxo, eles congelam e não conseguem olhar nos meus olhosbut when I ease up, they freeze and can't look me in the eye
Eu tenho pastas sobre os palhaços que falam besteiraI got folders on the jokers who talk trash
Eles nunca passam, porque eu estou checando o passe delesThey never walk past, cause I be checkin for they're hall pass
Corra e me deixe brilhar como vidro fazHaul ass and let me shine like glass do
quando eu morrer, faça uma estátua, eu entro em você como uma tatuagemwhen I die make a statue, I get in you like a tattoo
Eu presto homenagem a todos os bombers com quem eu vooI pay homage to all the bombers that I'm fly with
suportando a política e ganhando grana com algumas paradas secundáriasenduring politics and getting paid off of some side shit
[El][El]
Eu empurro os caras que não têm habilidades pra se manterI push niggas back who lack skills to hold their own
copiando o estilo de outros irmãos pra ver se conseguem se encaixarJackin other brothers' styles way that they can zone
Pronto pra desmontar seu interior como Mickey MantleProne to dismantle your insides like Mickey Mantle
Meu estilo dura muito, como velas de truqueMy form lasts long, like trick candles
Você vê o trabalho desses especialistas em rimasYou see the work of these rhyme experts
que machucam os caras em cyphers pra deixar o fígado dos outros estadosthat hurt niggas in cyphers to make the other states liver
Sobreviventes dos mais fortes acendem o graf e ASCAPSurvivors of the fittest light the graf then ASCAP
Sen-S-E-I, veja o próximo parágrafoSen-S-E-I peep the next paragraph
[Tame][Tame]
Na verdade, meu estilo é mais selvagem que um ponto de crackIn all actu-al my style's wilder than a crack spot
Estou doidão, usando as putas que você constrói como meu fundoI'm illin, using the putas you buildin as my backdrop
Eu pinto um quadro perfeito com mil lápisI paint a picture perfect with a thousand pencils
Do fundo de Continentais, Lincolns, bebendo, pensando mentalFrom the back of Continentals, Lincolns, drinkin, thinkin mental
É melhor você olhar na coleção de fitas da sua garotaYou better look through your girl's tape collection
porque esse próximo assunto pode fazer um cara repensarcause this next subject might have a nigga second-guessing
Eu quero fazer raps e engordar como ApacheI wanna do raps and get fat like Apache
pra poder ficar nojento e descer a lenha em um cara como um táxiso I can get nasty and dis a nigga like a taxi
[El][El]
Minha exposição requintada tem fatos específicosMy exquisite exhibit has facts in this specific
A maioria dos caras se gaba de como representam e vêm com issoMost niggas boast how they represent and come with it
Mas quem são os caras mais rudes, mais tranquilos com classeBut whose the rudest boys, coolest with poise
Artefatos grudam neles com ritmo e classeArtifacts be stickin them with rhythm poise
Está no negócio, habilidades de alfaiate como LizIs on the biz, taylor skills like Liz
Tentando salvar a cultura, abutres querem dominar o negócioTryin to save the culture, vultures wanna run the biz
Você ouve minha voz mais clara, intactaYou hear my voice more clear, intact
preste atenção nas letras, prenda meus segredospeep the lyrics, trap my sectrets
Doente como o filme chamado CurorIll like the film called the Curor
Perguntas, respostas, irmãos pagando suas dívidasQuestions, answers, brothers payin dues
MCs reconhecem, yo, estamos encerrando essa entrevistaMCs recognize, yo, we endin this interview




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Artifacts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção