Preguntale a Las Estrellas

Pregúntale a las estrellas
si por la noche me ven llorar.
Pregúntale si no busco
para quererte la soledad.

Pregúntale al manso rio
si al amor mío no ven correr.
Pregúntale a todo el mundo
si no es horrible mi padecer.

Tú nunca olvides
que yo te quiero,
que por ti muero,
muero de amor.
A nadie quiera,
a nadie ame,
oye las quejas,
oye las quejas
de un trovador.

Pregúntale tú a las flores
si mis amores les cuento yo,
cuando en la callada noche,
cierra el broche, por fin se abrió.

Pregúntale tú a las aves
que si no sabes lo que es amor.
Pregúntale a todo el mundo
si no he luchado contra el dolor.

Mujer hermosa,
flor de las flores,
porque no vienes
a consolar.
No hay quien te mire
que no suspire,
mira que el alba,
mira que el alba
despunta ya.

Peça-lhe para as estrelas

Pergunte às estrelas
noite se me virem chorar.
Pergunte se você não buscar
amar a solidão.

Pergunte ao rio manso
se meu amor não estão funcionando.
Peça a todos
se não horrível meu sofrimento.

Você nunca esquece
Eu te amo,
que para você eu morro,
morrer de amor.
Ninguém quer,
ninguém te ama,
ouve queixas
ouvir reclamações
de um trovador.

Pedir-lhe para flores
se eu contar-lhes o meu amor,
quando no silêncio da noite,
fecha o fecho finalmente abriu.

Pedir-lhe para aves
Se você não sabe o que é amor.
Peça a todos
se eu não tivesse lutado a dor.

Bela,
flor das flores
Por que você vem
para confortar.
Ninguém vai olhar
não suspiro,
olhar para o amanhecer,
assistir o amanhecer
e desponta.

Composição: A. Puntero / Carlos Bert / E. Frencine