ダカラドオシタ (dakara doshita)
世の中を憂しと恥しと
yo no naka wo uishi to haji to
思えど飛び立てません
omoedo tobitate masen
だからどーした どーしたのさ
dakara dō shita dō shita no sa
たてまえ 奉りたて
tatemae tatematsuri
ウラのウラ そのまたウラ
ura no ura sono mata ura
だからどーした どーしたのさ
dakara dō shita dō shita no sa
本音を聞かせてくれよ
honne wo kikasete kure yo
はい どうぞ
hai dōzo
しゃがれ声 だみ声 喘ぎ声
shagaregoe dami goe aegi goe
産声 泣き声 笑い声
ubugoe nakigoe waraigoe
アニメ声 鼻声 おしゃま声
anime goe hanagoe oshama goe
叫び声 かすれた 君の声
sakebigoe kasureta kimi no koe
うだうだうだ 天の邪鬼
udau da udau ten no jakki
もはや解読不可能
mohaya kaidoku fukanō
もう本音を聞かせておくれよ
mō honne wo kikasete okure yo
ほら取り繕ってないでさ
hora toritsukuro tte naide sa
ありふれたセリフに飽きたとこ
arifureta serifu ni akita toko
ありふれたセリフに飽きたところ
arifureta serifu ni akita tokoro
騒ぎ声 に 鶴の一声
sawagigoe ni tsuru no hitokoe
ひそひそ声 に みんなの声
hisohiso goe ni minna no koe
天城越え には 鵯越え
amagi goe ni wa hibari goe
叫び声 かすれて がげぎぐご
sakebigoe kasurete gagegigu go
がげぎぐご
gagegigu go
がげぎぐご
gagegigu go
がげぎぐご
gagegigu go
Mas e Daí?
Mesmo que pense que este mundo é sombrio e sem vergonha
Você não pode deixá-lo
Mas e daí, e daí?
Oferecendo um rosto público
O lado de trás do lado de trás, e então o lado de trás disso
Mas e daí, e daí?
Deixe-me ouvir seus verdadeiros pensamentos
Ok, vá em frente
Uma voz rouca, uma voz áspera, uma voz ofegante
Uma voz de criança, uma voz chorando, uma voz rindo
Uma voz de anime, uma voz nasal, uma voz precoce
Uma voz gritando, sua voz rouca
Amanojaku falando bobagens sem parar
Não é mais decifrável
Vamos lá, deixe-me ouvir seus verdadeiros pensamentos
Ei, sem aparências
Estou cansado de ouvir essas falas clichês
Eu já estou cansado de ouvir essas falas clichês
Clamando para ter a palavra final
Todas as vozes estão sussurrando baixinho
Através da passagem de Amagi-goe está a passagem de Hiyodori-goe
Os gritos se tornam roucos, ga-ge-gi-gu-go
Ga-ge-gi-gu-go
Ga-ge-gi-gu-go
Ga-ge-gi-gu-go