Tradução gerada automaticamente
In My Head
Arxanick
Na minha cabeça
In My Head
Deitado na cama estarei esperando todos os meus demônios durante a noiteLaying on the bed Ill be waiting all my demons thru the night
Cansei de me sentir vazio, fico com febre quando pensoGot a sick of feeling empty got a fever when i think
Porque hoje em dia eu não sinto que estou vivo, sim, estou apenas tentandoCause these day i don't feel like im alive yeah i'm just trying
Tentando colocar um pequeno sorriso, vá para fora e agindo bemTrying put a little smile go outside and acting fine
Sim, você sabe que eu continuo tentando encontrar uma maneira de adormecerAye you know that i keep trying find a way to fall asleep
Demônios no fundo da minha cabeça continuam me dizendo que estou prestes a me afogarDemons deep inside my head keep tellin' me i'm bout to drowning
Oh, você não sabe como é porque você sabe que tenho um sentimentoOh you don't know what it's feels like cause you know i got a feelings
Sobre a época em que você nunca me vê, ouve meu som e me deseja láAbout the time you never see me, hear my sound and wish me there
Eu sei que esta tudo na minha cabecaI know that it's all in my head
Dizendo a mim mesmo que vou ficar bemTelling myself that I'll be fine
Eu tento muitas vezes apagarI try many time to erase
Esses demônios dentro da minha menteThese demons deep inside my mind
Deitado no meu quarto, cansado de me sentir cansadoLaying on my bedroom, sick of feeling tired
Cansado desses demônios no fundo da minha cabeça correndo de meus demônios, isso nunca vai passarTired of these demons deep inside my head running from my demons, it iust never come through
Bebendo sozinho esta noite só para passar a noiteDrinkin' by myself tonight just to get through the night
Você já sentiu falta de si mesmo ou do velho você que costumava serDo you ever miss yourself or miss the old you that you used to be
A pessoa que pode fazer as pessoas rirem, mas agora eu sei disso, apenas memóriasThe person that can make people laugh but now i know it just memories
Eu tento o meu melhor apenas para ser social, porque é tão difícil ter o ConverstationI try my best just to be social , why it's so hard havin' converstation
Eu faço todos esses planos com todos os meus amigos, mas agora espero que eles cancelemI make all these plans with all my friends but now i hope they cancel it
E eu não quero sentar e agir como se fosseAnd i dont wanna sit back and act like its
Ultimamente, tenho passado a noite toda acordado (a noite toda)Alnight lately ive been staying up all night (all night)
Fantasma dentro dos meus corredores, meu mundo está virando de ladoGhost inside my hallways my world is turning sideways
Pensamentos sombrios em meu cérebro Eu preciso de um terapeuta, não estou bemDark thoughts all up in my brain I need a therapist i am not okay
Não posso sentir essa dor por outro diaCant feel this pain for another day
Deitado no meu quarto, cansado de me sentir cansadoLaying on my bedroom, sick of feeling tired
Cansado desses demônios no fundo da minha cabeça fugindo dos meus demônios, isso nunca vemTired of these demons deep inside my head running from my demons, it just never come through
Bebendo sozinho esta noite só para passar a noiteDrinkin' by myself tonight just to get through the night
Última noite eu estive pensando em você na minha camaIate night ive been thinking 'bout you in my bed
tarde da noite eu estive chorando porque eu não posso fingirlate night ive been crying coz I cant pretend
Timeflase solitária noite você esteve na minha cabeçaTimeflase lonely night you been in my head
Eu não vou comer, eu não consigo dormir. como você queria issoI wont eat i cant sleep. like you wanted this
Porque eu não posso fingirCoz i cant pretend
Que somos mais que amigosThat we are more than friends
Deitado no meu quarto cansado de me sentir cansado desses demônios no fundo da minha cabeça fugindo dos meus demônios, isso nunca veioLaying on my bedroom sick of feeling tired tired of these demons deep inside my head running from my demons, it just never come through
Bebendo sozinho esta noite só para passar a noiteDrinkin' by myself tonight just to get through the night
Você já sentiu falta de si mesmo ou do velho você que costumava serDo you ever miss yourself or miss the old you that you used to be
A pessoa que pode fazer as pessoas rirem, mas agora eu sei disso, apenas memóriasThe person that can make people laugh but now i know it just memories
Eu tento o meu melhor apenas para ser social, porque é tão difícil ter o ConverstationI try my best just to be social, why It's so hard havin converstation
Eu faço todos esses planos com todos os meus amigos, mas agora espero que eles cancelemI make all these plans with all my friends but now i hope they cancel it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arxanick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: