Transliteração e tradução geradas automaticamente

България
Aryan Art
Bulgária
България
A natureza despertou e a canção começou
Природата се събуди и песен засвири
Prirodata se săbudi i pesen zasviri
O sol e a lua cantaram em harmonia
Слънцето и луната в хармония запяха
Slăntseto i lunata v harmonija zapyaha
Fogo e água se abraçaram como irmãos
Огън и вода се братски прегърнаха
Oğăn i voda se bratski pregrăhnakha
O céu e a terra dançaram uma dança maravilhosa
Небето и земята танц чуден заиграха
Nebeto i zemyata tants chuden zaigraha
E como se da luz uma menina tivesse nascido
И сякаш от светлината момиче се роди
I syakash ot svetlinata momiche se rodi
Mais pura e suave que o orvalho da manhã
По-чиста и нежна от утринна роса
Po-chista i nezhna ot utrinna rosa
Brilhava tocada por estrelas sem fim
Грееше докосната от звездите безбройни
Greyshe dokosnata ot zvezdite bezbroyni
Envolta em uma aura divina estava ela
С божествена аура обвита бе тя
S bozhestvena aura obvita be tya
Como o sol de verão, seus cabelos brilhavam
Като лятно слънце косите й сияеха
Kato lyatno slăntse kosite y siyaekha
Como a neve do inverno, sua pele era branca
Като зимен сняг бе кожата й бяла
Kato zimen snyag be kozhata y byala
Seus olhos coloridos, uma pintura de outono
Очите й пъстри, есенна картина
Ochite y pǎstri, esenna kartina
A primavera em sua alma havia florescido
Пролетта в душата й бе разцъфтяла
Proletta v dushata y be raztsŭftiala
Mas surgiram criaturas baixas, monstros do além
Но пръкнаха се долни изверги неземни
No prăknakha se dolni izvergi nezemni
Com pensamentos e objetivos impuros, abutres
С помисли и цели нечисти, лешояди
S pomisli i tseli nečisti, leşoyadi
Desonraram-na, seus olhos sem piscar
Обезчестиха я око им без да мигне
Obezchestikha ya oko im bez da migne
E cravaram garras sujas em sua carne
И впиха нокти мръсни в плътта й
I vpiha nokti mŭrsni v plŭtta y
Um a um, a despedaçavam lentamente
Един по един я бавно разкъсваха
Edin po edin ya bavno razkǎsvaха
Até que ela desmoronou na lama
Дорде не свлече се долу в калта
Dorde ne svleche se dolu v kalta
Suas lágrimas e gemidos permaneceram inaudíveis
Сълзите и стоновете й нечути останаха
Sŭlzite i stonovete y nechuti ostanaha
Em dores e desonra, até hoje ela rasteja lá
В мъки и безчест и до днес там лази тя
V mŭki i bezchest i do dnes tam lazi tya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aryan Art e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: