In the twilight
Il vit en bas
Entre mer et Mississipi
Sa maison de bois
Reste allumée la nuit
Il ne dort pas
Il fait une prière à la lune
Pour qu'elle reste là
Comme un faisceau dans la brume
In The Twilight, In The Twilight
Like A Blue Cypres In The Twilight
In The Twilight, In The Twilight
Down In The Swamp He's Livin'In The Twilight
In The Twilight, In The Twilight
Roots Under Water He's Living In The Twilight
Il ne craint rien
Dans son vieil arbre creusé
Indien ou Acadien
Il est roi dans les marais
Il se laisse glisser
Dans les bras des géants du Bayou
Il murmure en français
Un ancien chant vaudou
No Crepúsculo
Ele vive lá embaixo
Entre o mar e o Mississipi
Sua casa de madeira
Fica acesa à noite
Ele não dorme
Faz uma oração pra lua
Pra que ela fique ali
Como um feixe na névoa
No crepúsculo, no crepúsculo
Como um cipreste azul no crepúsculo
No crepúsculo, no crepúsculo
Lá no pântano ele vive no crepúsculo
No crepúsculo, no crepúsculo
Raízes debaixo d'água, ele vive no crepúsculo
Ele não teme nada
Na sua velha árvore oca
Indígena ou Acádio
Ele é rei nos pântanos
Ele se deixa levar
Nos braços dos gigantes do Bayou
Ele murmura em francês
Uma antiga canção vodu