Le temps me vole
Ils m'ont dit "Fais un tour ce soir
Fais un tour, dis-leur au revoir"
Ils m'ont dit "Demain on part, c'est fini"
"Est-ce qu'il y a des filles aussi belles ?
Est-ce qu'elles brûlent aussi sous le soleil ?
Est-ce qu'il fait aussi chaud chez moi, à Orly" ?
Et le temps me vole, le temps me vole
Tous les gens que j'aimais
Et le temps me vole
Tout ce que j'avais
Et le temps me vole, le temps me vole
Tous les rêves que j'ai faits
Et le temps me vole
Tout ce que j'étais
Ils m'ont dit "Tu as de la chance
Maintenant c'est l'heure, on rentre en France
Demain tu dormiras dans ton pays"
"Est-ce qu'on peut se baigner la nuit ?
Est-ce que les filles disent oui, quand elles ont envie ?
Est-ce que je peux emmener mes amis, à Orly" ?
Cette nuit j'ai compris
L'enfance, les rêves et la pluie tombent à Orly
Et les vents s'arrêtent ici
O Tempo Me Rouba
Disseram pra mim "Dá uma volta hoje à noite
Dá uma volta, diz tchau pra eles"
Disseram pra mim "Amanhã a gente vai embora, acabou"
"Tem meninas tão lindas assim?
Elas queimam também sob o sol?
Faz tanto calor assim na minha, em Orly?"
E o tempo me rouba, o tempo me rouba
Todas as pessoas que eu amava
E o tempo me rouba
Tudo que eu tinha
E o tempo me rouba, o tempo me rouba
Todos os sonhos que eu fiz
E o tempo me rouba
Tudo que eu era
Disseram pra mim "Você tem sorte
Agora é hora, a gente volta pra França
Amanhã você vai dormir no seu país"
"Dá pra nadar à noite?
As meninas dizem sim, quando têm vontade?
Posso levar meus amigos, pra Orly?"
Essa noite eu entendi
A infância, os sonhos e a chuva caem em Orly
E os ventos param aqui