Ma chiquita
Six jours de fête
Personne dans son lit
J'ai du bruit dans la tête
Jour et nuit
Six jours de fête
Pour oublier la vie
On sait s'amuser dans ton pays
Claquent les pétards
Du matin au soir
Où est la route où est le trottoir
Des combats de coqs
Des paris perdus
Des vendeurs de Coka
Avec reçu
Ma Chiquita
J'ai oublié le nom de ta rue
Ma Chiquita
J'ai dû rêver de t'avoir connue
Six jours de fête
Personne dans mon lit
Je claque les portes
On me sourit
Six jours peut-être
A chercher tes yeux noirs
Où est le doute
Où est l'espoir
Une photo contre un sourire
Un sourire à en mourir
Tu m'as dit "Gringo tu me plais"
Quelqu'un t'as emmenée
Ton nom je l'ai peut-être inventé
Ma Chiquita je me suis perdu
J'ai oublié pourquoi je suis venu
Ma Chiquita je ne repars plus
Et si je t'ai rêvée
J'inventerai le nom de ta rue
Minha Chiquita
Seis dias de festa
Ninguém na sua cama
Tô com barulho na cabeça
Dia e noite
Seis dias de festa
Pra esquecer a vida
A gente sabe se divertir no seu país
Estouram os fogos
Da manhã até a noite
Onde tá a rua, onde tá a calçada
Brigas de galo
Apostas perdidas
Vendedores de Coka
Com recibo
Minha Chiquita
Esqueci o nome da sua rua
Minha Chiquita
Deve ter sido um sonho te conhecer
Seis dias de festa
Ninguém na minha cama
Eu bato as portas
Sorrindo pra mim
Seis dias talvez
Procurando seus olhos negros
Onde tá a dúvida
Onde tá a esperança
Uma foto contra um sorriso
Um sorriso de fazer morrer
Você me disse "Gringo, você me agrada"
Alguém te levou
Seu nome eu talvez tenha inventado
Minha Chiquita, eu me perdi
Esqueci por que vim aqui
Minha Chiquita, não vou mais embora
E se eu te sonhei
Vou inventar o nome da sua rua