Choisir
Et puis un matin le réveil
Le lit d'une étrangère
Qu'on aimait par coeur hier
Et pour le décor c'est pareil
La lumière particulière
La veille si familière
Qu'est-ce qu'on fait perdu dans cette histoire ?
On veut refaire la course pour le faus départ
Choisir le vent et les voiles
Les couleurs sur la toile
Choisir parmi nos étoiles
Que nos vies fassent un peu moins mal
Aujourd'hui les monts, les merveilles
Qu'on s'était promis naguère
Sont plus bas que terre à terre
Comme au sortir d'un long sommeil
On a dérivé en mer
Machine arrière
Qu'est-ce qu'on a bien pu permettre au hasard
Qu'on ait pas su, peut-être pas voulu voir
Choisir le vent et les voiles
Les couleurs sur la toile
Choisir parmi nos étoiles
Que nos vies fassent un peu moins mal
Alors aussi clair dans bien d'autres regards
Combien se sont trompés de gare ?
Comment sauter d'une vie en marche ?
Est-ce qu'encore, encore ou trop tard ?
Choisir le vent et les voiles
Les couleurs sur la toile
Choisir parmi nos étoiles
Que la fin fasse un peu moins mal
Escolher
E então, uma manhã, o despertador
Na cama de uma estranha
Que amávamos de coração ontem
E quanto ao cenário, é igual
A luz tão particular
A noite anterior tão familiar
O que fazemos perdidos nessa história?
Queremos refazer a corrida pelo falso começo
Escolher o vento e as velas
As cores na tela
Escolher entre nossas estrelas
Que nossas vidas doam um pouco menos
Hoje, as montanhas, as maravilhas
Que prometemos um dia
Estão mais baixas que o chão
Como ao sair de um longo sono
Navegamos à deriva no mar
Fazendo marcha à ré
O que permitimos ao acaso
Que não soubemos, talvez não quisemos ver
Escolher o vento e as velas
As cores na tela
Escolher entre nossas estrelas
Que nossas vidas doam um pouco menos
Então, tão claro em muitos outros olhares
Quantos se enganaram de estação?
Como pular de uma vida em movimento?
Ainda dá, ou é tarde demais?
Escolher o vento e as velas
As cores na tela
Escolher entre nossas estrelas
Que o fim doa um pouco menos