Pathways
When I was young you told me that
I’d never be what you wanted me to become
I had my own ambitions and you saw from the start
You saw that I would never be what you had hoped for
I’ve always wanted to be someone you could be proud of
You saw that I would never be what you had hoped for
Well, that’s what I’ve become
As I turn the pages of my memories
I remember all the things you told me
You told me to change my ways
Or you wouldn’t pleased with me
Kicking and screaming, I cried out
Why won’t you let me be who I really am?
I’ve got myself figured out inside
But how do I tell you without you losing faith in me?
As I turn the pages of my memories
I remember all the things you told me
You told me to change my ways
Or you wouldn’t pleased with me
I cried out to you in the middle of the night
Where were you to make me feel all right?
You said to me you’d always be there
But you were never there for me
The pathways that I have to choose from
Won’t work for the both of us
One to suit you, one to suit myself
The pathway that I choose is my own
As I turn the pages of my memories
I remember all the things you told me
You told me to change my ways
Or you wouldn’t pleased with me
Caminhos
Quando eu era jovem você me disse isso
Eu nunca seria o que você queria que eu me tornasse
Eu tinha minhas próprias ambições e você viu desde o começo
Você viu que eu nunca seria o que você esperava
Eu sempre quis ser alguém de quem você pudesse se orgulhar
Você viu que eu nunca seria o que você esperava
Bem, é isso que eu me tornei
Quando eu viro as páginas das minhas memórias
Eu me lembro de todas as coisas que você me disse
Você me disse para mudar meus caminhos
Ou você não ficaria satisfeito comigo
Chutando e gritando, eu gritei
Por que você não me deixa ser quem eu realmente sou?
Eu me descobri por dentro
Mas como eu te digo sem você perder a fé em mim?
Quando eu viro as páginas das minhas memórias
Eu me lembro de todas as coisas que você me disse
Você me disse para mudar meus caminhos
Ou você não ficaria satisfeito comigo
Eu gritei para você no meio da noite
Onde você deveria me fazer sentir bem?
Você me disse que sempre estaria lá
Mas você nunca esteve lá por mim
Os caminhos que eu tenho que escolher
Não vai funcionar para nós dois
Um para servi-lo, um para se adequar
O caminho que escolhi é o meu
Quando eu viro as páginas das minhas memórias
Eu me lembro de todas as coisas que você me disse
Você me disse para mudar meus caminhos
Ou você não ficaria satisfeito comigo