Tradução gerada automaticamente
Burn (The City Down)
As Do They Fall
Burn (A Cidade Down)
Burn (The City Down)
Anos de repressão, condensedin um punhado de pagesvictims amarelas de nossa própria choiceswe construir nossas próprias gaiolasYears of repression, condensedin a handful of yellow pagesvictims of our own choiceswe build our own cages
Homens idosos ditar o rulesmask de um falso democracybut-los usar os signcenturies santos de um legado estúpidoOld men dictate the rulesmask of a false democracybut them wear the holy signcenturies of a stupid legacy
Por que você ainda respira? Depois de tudo o que fez! (queimadura, para baixo!), você tem que sentir a raiva, quebrando cada osso! (queimadura, para baixo!), onde você vai se esconder agora? Sua última esperança se foi! (queimar!)Why did you still breathe? After all you have done! (burn, down!)you gotta feel the rage, breaking every single bone! (burn, down!)where will you hide now? Your last hope has gone! (burn, down!)
Você tem que sentir a raiva, quebrando cada osso!You gotta feel the rage, breaking every single bone!
E deixar o povo queimar a cidade!And let the people burn the city down!
Deixe as pessoas queimar a cidade!Let the people burn the city down!
Um jovem corta sua breakfastin um espelho branco como a virgemA young man chops his breakfastin a mirror white as the virgin
Uma criança quer aprender desabrigados byanother que está vivendo emA little child wants to learn byanother homeless that's living in
Fragmentos de dreamslatent ferida abertaShreds of dreamslatent open sore
Copie os seus papéis e suas regras racistasRip your papers and your racist rules
Porque aqui não haverá mais!'Cause here it won't be no more!
Por que você ainda respira?Why did you still breathe?
Depois de tudo o que fez! (queimar!)After all you have done! (burn, down!)
Você tem que sentir a raiva, quebrando cada osso!You gotta feel the rage, breaking every single bone!
(Queimar!)(Burn, down!)
Onde você vai se esconder agora?Where will you hide now?
Sua última esperança se foi! (queimar!)Your last hope has gone! (burn, down!)
Você tem que sentir a raiva, quebrando cada osso!You gotta feel the rage, breaking every single bone!
sim!Yeah!
E deixar o povo queimar a cidade! Deixar o povo queimar a cidade!And let the people burn the city down!let the people burn the city down!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As Do They Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: