Tradução gerada automaticamente
Kill Your Dying
As Do They Fall
Kill Your Morrer
Kill Your Dying
Outra aldeia fantasma, o que o passado tem feito?
Another phantom village, what the past have done?
Que todo homem construído e gone
That every man built and gone
Disse o prefeito que iria prosperar
Said the mayor that would prosper
Disse que os mendigos, próprio sampler do diabo
Said the beggars, the devil’s own sampler
Tem que curar minha mente, desviaram
Have to heal my mind, strayed
Talvez seja o momento certo para morrer
Maybe is the right time to die
Meus sonhos se transformam em pesadelos e
My dreams turn on nightmares and
Meus gapes são como armadilhas mortais, oh sim
My gapes are like death traps, oh yeah
Ghosts, animais, anormais, demónios, dúzia em um traço
Ghosts, beasts, freaks, demons, dozen in a dash
Eu não posso acreditar no que estava vivendo em minha carne
I can’t believe on what was living in my flesh
Eu não posso correr porque eles se escondem em todos os lugares
I can’t run ‘cause everywhere they hide
Eu não posso salvar o que já é meu
I can’t save what’s already mine
Estabelecer como eles cruzam a borda
Lay down as they cross the edge
Eu tenho medo do que você vai dizer
I’m afraid of what you’ll say
E eu sei o que está vindo, é assim que eu matar sua morte
And I know what is coming, that’s how I kill your dying
E o prazer rodeia o meu medo
And the pleasure surrounds my fear
O velho está novamente na estrada
The old man stands again at the road
Contando as histórias que uma vez foram contadas
Telling the stories that once have been told
Agora é para você e para mim para desfrutar
Is now for you and me to enjoy
Tem que curar minha mente, desviaram
Have to heal my mind, strayed
Talvez seja o momento certo para morrer
Maybe is the right time to die
Meus sonhos se transformam em pesadelos e
My dreams turn on nightmares and
Meus gapes são como armadilhas mortais, oh sim
My gapes are like death traps, oh yeah
Ghosts, animais, anormais, demónios, dúzia em um traço
Ghosts, beasts, freaks, demons, dozen in a dash
Eu não posso acreditar no que estava vivendo em minha carne
I can’t believe on what was living in my flesh
Eu não posso correr porque eles se escondem em todos os lugares
I can’t run ‘cause everywhere they hide
Eu não posso salvar o que já é meu
I can’t save what’s already mine
Estabelecer como eles cruzam a borda, eu tenho medo de que você vai dizer
Lay down as they cross the edge, I’m afraid of what you’ll say
E eu sei o que está vindo, é assim que eu matar sua morte
And I know what is coming, that’s how I kill your dying
Basta sentar-se e aguarde enquanto o cair da noite antes de nós
Just sit and wait while the night fall before us
O frio e lamenta ter me à loucura
The cold and mourns take me to madness
Salve os gritos, tentar salvar uma respiração
Save the screams, try to save a breath
Tudo o que deve ser morto quando Hush giram as lágrimas
All we must be dead when hush revolve the tears
Ghosts, animais, anormais, demónios, dúzia em um traço
Ghosts, beasts, freaks, demons, dozen in a dash
Eu não posso acreditar no que estava vivendo em minha carne
I can’t believe on what was living in my flesh
Eu não posso correr porque eles se escondem em todos os lugares
I can’t run ‘cause everywhere they hide
Eu não posso salvar o que já é meu
I can’t save what’s already mine
Estabelecer como eles cruzam a borda
Lay down as they cross the edge
Eu tenho medo do que você vai dizer
I’m afraid of what you’ll say
E eu sei o que está vindo, é assim que eu matar a sua morte!
And I know what is coming, that’s how I kill your dying!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As Do They Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: