Tradução gerada automaticamente

GASOLINE
As Everything Unfolds
GASOLINA
GASOLINE
Você ateou fogo na gasolinaYou set fire to the gasoline
Essa chuva ardente caindo sobre mimThis burning rain pouring down on me
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Estou de joelhosI am on my knees
Ficamos separados pelo toque de uma mãoLeft separated by the touch of a hand
Tentei deixar pra lá, coloquei isso de ladoTried to leave it alone, I put it to bed
Ressentido por ter ressurgido com olhos arregalados e novinho em folhaResent that it resurfaced wide-eyed and brand new
Você quer acender a chama? E euDo you want to light the flame? And I
Não, não, não vou deixar você levar a culpaNo, no, I won't let you take the blame
E não vou deixar você me deixar irAnd I won't let you let me go
Você ateou fogo na gasolinaYou set fire to the gasoline
Essa chuva ardente caindo sobre mimThis burning rain pouring down on me
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Você ateou fogo na gasolina (fogo na gasolina)You set fire to the gasoline (fire to the gasoline)
Essa chuva ardente caindo sobre mim (caindo sobre mim)This burning rain pouring down on me (pouring down on me)
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Estou de joelhosI am on my knees
O universo tem seus planos e quem somos nós para ignorarThe universe has its plans and who are we to ignore
Esses sentimentos desejados e grandes entendimentos deste mundo, eu imploroThese desired feelings and grand understandings of this world, I implore
Você quer acender a chama? E euDo you want to light the flame? And I
Não, não, não vou deixar você levar a culpaNo, no, I won't let you take the blame
E não vou deixar você me deixar irAnd I won't let you let me go
Você ateou fogo na gasolinaYou set fire to the gasoline
Essa chuva ardente caindo sobre mimThis burning rain pouring down on me
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Você ateou fogo na gasolina (fogo na gasolina)You set fire to the gasoline (fire to the gasoline)
Essa chuva ardente caindo sobre mim (caindo sobre mim)This burning rain pouring down on me (pouring down on me)
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Estou de joelhosI am on my knees
Uma adaga no coração, uma vitória para o universo em sua parte implacávelA dagger to the heart, a win for the universe on its unrelenting part
Eu sei que você nunca vai acreditar em mim, mas eu sinto toda a dor como vocêI know you will never believe me, but I feel all the pain like you
Dizer adeus é a coisa mais difícil que já tive que fazerSaying goodbye, is the hardest thing I've ever had to do
Dizer adeus é a coisa mais difícil que já tive que fazerSaying goodbye, is the hardest thing I've ever had to do
Você ateou fogo na gasolinaYou set fire to the gasoline
Essa chuva ardente caindo sobre mimThis burning rain pouring down on me
Você ateou fogo na gasolinaYou set fire to the gasoline
Essa chuva ardente caindo sobre mim (caindo sobre mim)This burning rain pouring down on me (pouring down on me)
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Você ateou fogo na gasolina (fogo na gasolina)You set fire to the gasoline (fire to the gasoline)
Essa chuva ardente caindo sobre mim (caindo sobre mim)This burning rain pouring down on me (pouring down on me)
Deixei entrar, não consegui respirar, não pude deixar de acreditarI let in, couldn't breathe, couldn't help but believe
Acendi o fósforo e estou de joelhosStruck the match and I am on my knees
Estou de joelhosI am on my knees



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As Everything Unfolds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: