Gatekeeper
As I Lay Dying
Guardião
Gatekeeper
Você perdeu o contato
You've lost touch
Você perdeu o contato com os excluídos
You've lost touch with the outcasts
Você esqueceu seu próprio passado?
Have you forgotten your own past?
Você esqueceu que sua casa é feita de vidro? (é feita de vidro?)
Have you forgotten that your house is made of glass? (is made of glass?)
Então, enquanto você aponta os dedos
So while you're pointing your fingers
Você não pode usar as mãos para ajudar na resolução, Solução de problemas reais e presentes
You are unable to use your hands to help with solving, solving real and present problems
Porque nós estamos apelando e você se tornou muito perfeito para entender
'Cause we're appealing and you've become too perfect to understand
Você é um guardião
You're a gatekeeper
Bloqueando a entrada para lugar nenhum
Blocking the entrance to nowhere
Você é um guardião
You're a gatekeeper
Tentando manter os outros em desespero
Trying to keep others in despair
Manter os outros em desespero
Keep others in despair
Eu não quero que você fique sujo, ao chegar uma criatura humilde
I don't want you to get dirty reaching down to a lowly creature
Eu não quero que você ofereça misericórdia e me faça como você, pregador hipócrita
I don't want you to shoe mercy and make me like you, self-righteous preacher
Você pensou que era o único
Did you think you were the only one
O único que segurava as chaves?
The only one who held the keys?
Você esperava que seu julgamento
Did you hope that your judgement would
Espalhasse como uma doença?
Spread just like a disease?
Você é um guardião
You're a gatekeeper
Bloqueando a entrada para lugar nenhum
Blocking the entrance to nowhere
Você é um guardião
You're a gatekeeper
Tentando manter os outros em desespero
Trying to keep others in despair
A auto-importância da elite moral
The self importance of the moral elite
Pensar que a aprovação deles significa qualquer coisa
To think that their approval means anything
Tão ansioso para capitalizar
So eager to capitalize
Capitalize a dor de outras pessoas
Capitalize on other people's pain
Mas quando a cura começa
But when the healing begins
Vira-se tão rápido
So quick to turn away
Esqueceste-te?
Have you forgotten?
Você esqueceu seu próprio passado?
Have you forgotten your own past?
Você é um guardião
You're a gatekeeper
Bloqueando a entrada para lugar nenhum
Blocking the entrance to nowhere
Você é um guardião
You're a gatekeeper
Tentando manter os outros em desespero
Keeping others in despair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As I Lay Dying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: