Torn Between
As I Lay Dying
Dividido Entre
Torn Between
Puxado nos dois sentidos, mas ainda suspenso
Pulled both ways but still suspended
O pior de cada um, reduzido e misturado
The worst of each, reduced and blended
Ainda suspenso
Still suspended
Suspenso
Suspended
Eu pensei que estava preso entre dois mundos
I thought I was stuck between two worlds
Porque eu não estava disposto a deixar ir
Because I was not willing to let go
Imprudentemente puxado para os dois lados
Recklessly pulled both ways
Mas de alguma forma ainda suspenso
But somehow still suspended
O pior de cada (o pior de cada)
The worst of each (the worst of each)
Reduzido e misturado (reduzido e misturado)
Reduced and blended (reduced and blended)
Mas enquanto a vida se desdobrava eu percebi
But as life unfolded I realized
O momento de flutuar de um lado para o outro
The momentum to drift from side to side
Veio de dentro, veio de dentro
Came from within, came from inside
Eu me sinto dividido entre dois corações morrendo, mas
I feel torn between two hearts dying but
Vou trocá-los por um (eu os trocarei por um)
I'll trade them in for one (I'll trade them in for one)
Quebrado e exposto, em colapso
Broken and exposed, collapsing
Então, por que eu esperaria? (então por que eu esperaria?)
So why would I hold on? (so why would I hold on?)
Um coração ficou preto (queimado no preto)
One heart turned black (burned black)
O outro azul e machucado
The other blue and bruised
Braços quebrando, braços quebrando nos sonhos
Arms breaking, arms breaking from the dreams
Sonhos destruídos, os sonhos que não posso alcançar
Dreams shattered, the dreams that I can't reach
Tem que haver, tem que haver uma escolha que eu não tenho visto
There has to be, there has to be a choice I have not seen
Eu me sinto dividido entre dois corações morrendo, mas
I feel torn between two hearts dying but
Vou trocá-los por um (eu os trocarei por um)
I'll trade them in for one (I'll trade them in for one)
Quebrado e exposto, em colapso
Broken and exposed, collapsing
Então, por que eu iria esperar? (então por que eu iria esperar?)
So why would I hold on? (so why would I hold on?)
Eu me sinto dividido entre dois corações morrendo, mas
I feel torn between two hearts dying but
Vou trocá-los por um (eu os trocarei por um)
I'll trade them in for one (I'll trade them in for one)
Um enegreceu com o tempo incendiando a vergonha
One darkened over time burning away the shame
Apagando intuições ocultas que eu não queria ter visto
Erasing hidden insights I did not want to be seen
O outro foi espancado ao ser exposto
The other was beaten from being exposed
Por isso, doía menos nunca mantê-lo perto
So it hurt less to never hold it close
Eu me sinto dividido entre dois corações morrendo, mas
I feel torn between two hearts dying but
Vou trocá-los por um (eu os trocarei por um)
I'll trade them in for one (I'll trade them in for one)
Quebrado e exposto, em colapso
Broken and exposed, collapsing
Então, por que eu iria esperar? (então por que eu iria esperar?)
So why would I hold on? (so why would I hold on?)
Eu me sinto dividido entre dois corações morrendo, mas
I feel torn between two hearts dying but
Vou trocá-los por um (então, por que eu esperaria?)
I'll trade them in for one (so why would I hold on?)
Vou trocá-los por um
I'll trade them in for one
Nenhum coração tinha o poder de encher minhas veias
Neither heart had the power to fill my veins
Ou de ser a fonte de quem eu quero ser
Or be the source of who I want to be
(Puxado para os dois lados, mas ainda suspenso)
(Pulled both ways, but still suspended)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As I Lay Dying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: