
Undertow
As I Lay Dying
Correnteza
Undertow
A vida que eu procurava eraThe life that I sought was
Já como uma prisãoAlready like a jail
Muito antes que eu ficasse confinadoLong before I was ever bound
Envolvido em correntesWrapped up in chains
Ninguém construiu os laçosNo one had built the bonds
Usados para me manter cativoUse to hold me captive
Eu tinha me trancadoI had locked away myself
Em um barco sem capitãoIn a captain-less ship
Destinado a destruir na costaDestined to destroy ashore
A destruição era meu salvadorDestruction was my savior
Esmagando, o colapso, quebrando-seCrushing, collapse, crashing
Devido ao impactoFrom the impact
Não consigo escapar da correnteza me puxandoI can't escape the undertow that's pulling me
Mas eu continuo lutando para me libertarBut I keep fighting to get away
Da correnteza que está me puxando, me puxandoThe undertow that's pulling me, pulling me
Meu controle desapareceuMy control disappeared
Porque nunca foi real'Cause it was never real
A bordo de um barco sem ter para onde irAboard a ship with nowhere to go
Guiado pela falta de vidaGuided by lifelessness
Um esqueleto sem almaA skeleton without a soul
EsmagandoCrushing
O colapso surgindo à frenteCollapse looming ahead
A colisão é iminenteCrashing is imminent
Devido ao impactoFrom the impact
Não consigo escapar da correnteza me puxandoI can't escape the undertow that's pulling me
Mas eu continuo lutando para me libertarBut I keep fighting to get away
Da correnteza que está me puxando, me puxandoThe undertow that's pulling me, pulling me
Não consigo escapar da correnteza que está me puxando, me puxandoI can't escape the undertow that's pulling me, pulling me
Porém eu achei liberdade quandoThough I found freedom when
Eu parei de lutar com todo mundoI stopped fighting everyone else
E soltei a âncoraAnd loosened up the anchor
Que eu tinha atado ao meu redorThat I had tied around myself
Eu me livro das correntes! Correntes!I let go of the chains! Chains!
Apenas se livre das correntesJust let go of the chains
Eu me libertei das correntes usadas para me segurarI let go of the chains used to hold me in
Meus víciosMy addictions
Me matando por dentroKilling me from within
Não consigo escapar da correnteza me puxandoI can't escape the undertow that's pulling me
Mas eu continuo lutando para me libertarBut I keep fighting to get away
Da correnteza que está me puxando, me puxandoThe undertow that's pulling me, pulling me
Não consigo escapar da correnteza me puxandoI can't escape the undertow that's pulling me
Mas eu continuo lutando para me libertarBut I keep fighting to get away
Da correnteza que está me puxando, me puxandoThe undertow that's pulling me, pulling me
Não consigo escapar da correnteza me puxandoI can't escape the undertow that's pulling me
Mas eu continuo lutando para me libertarBut I keep fighting to get away
Da correnteza que está me puxando, me puxandoThe undertow that's pulling me, pulling me
Apenas se livre das correntes! Correntes!Just let go of the chains! Chains!
Eu deixo ir as correntes usadas para me manter em meus víciosI let go of the chains used to hold me in my addiction



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As I Lay Dying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: