Tradução gerada automaticamente
Austen
As It Is
Austen
Austen
Todas as histórias que meu pai contou
All the stories my father told
Eles falaram de seu coração dourado
They spoke of your golden heart
Agora o ar na sala está frio
Now the air in the room is cold
À medida que suas memórias se desintegram
As your memories fall apart
(Você tem medo do silêncio)
(You fear the silence)
Então eu mantenho as palavras chegando
So I keep the words coming
(Você só lembra disso)
(You only remember that)
Uma vez que todos os relógios param de correr
Once all the clocks stop running
(Podemos esperar)
(We might expect it)
Mas meu coração ainda está cheio de medo
But my heart's still filled with dread
E palavras que eu nunca disse
And words I never said
(Palavras que eu nunca disse)
(Words I never said)
Me dê força para vê-lo fraco
Give me strength to see you weak
Porque eu não aguento deixar você sair
'Cause I can't bear to let you leave
Eu sei que você está cansado, mas por favor não dorme
I know you're tired, but please don't sleep
Porque eu não aguento deixar você sair
'Cause I can't bear to let you leave
Você foi reivindicado pelo seu sofrimento
You've been claimed by your suffering
Afundando mais profundamente em sua dor
Sinking deeper in your pain
Se você fez uma recuperação
If you made a recovery
Você poderia ser o mesmo?
Could you ever be the same?
(Você tem medo do silêncio)
(You fear the silence)
Então eu mantenho as palavras chegando
So I keep the words coming
(Você só lembra disso)
(You only remember that)
Uma vez que todos os relógios param de correr
Once all the clocks stop running
(Podemos esperar)
(We might expect it)
Mas meu coração ainda está cheio de medo
But my heart's still filled with dread
E palavras que eu nunca disse
And words I never said
(Palavras que eu nunca disse)
(Words I never said)
Me dê força para vê-lo fraco
Give me strength to see you weak
Porque eu não aguento deixar você sair
'Cause I can't bear to let you leave
Eu sei que você está cansado, mas por favor não dorme
I know you're tired, but please don't sleep
Porque eu não aguento deixar você sair
'Cause I can't bear to let you leave
Eu torre sobre sua cama de hospital
I tower over your hospital bed
Como você costumava comigo
Like you used to with me
Eu torre sobre sua cama de hospital
I tower over your hospital bed
Como você costumava
Like you used to
Força para te ver fraco
Strength to see you weak
Porque eu não aguento deixar você sair
'Cause I can't bear to let you leave
Me dê força para vê-lo fraco
Give me strength to see you weak
Porque eu não aguento deixar você sair
'Cause I can't bear to let you leave
Eu sei que você está cansado, mas por favor não dorme
I know you're tired, but please don't sleep
Porque eu não posso suportar deixá-lo, ter que deixá-lo sair
'Cause I can't bear to let you, bear to let you leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As It Is e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: