Tradução gerada automaticamente

Sailing To Another World
As Light Dies
Navegando Para Outro Mundo
Sailing To Another World
Observando o horizonteWatching over the horizon
Todos esses anos ficam para trásAll this years remind behind
E o tão aguardado diaAnd the long awaited day
Tem que chegar logoHas to come soon
Muitas noites ansiando ver meu rosto refletido nos seus olhosToo many nights longing to see my face reflected in your eyes
Sonhando que estou de novo ao seu lado.Dreaming that i'm again by your side.
Já faz semanas navegando pelas águas do oceanoIt has been many weeks sailing the ocean waters
Que me afastam da minha casa e da minha família.That keeps me away from my home and my family.
Mas esse tempo está despertando minhas suspeitasBut this weather is arising my suspicions
O vento está ficando mais forte e a chuva cai com raiva.The wind is getting stronger and rain falls with anger.
Oh meu bem! o navio está afundandoOh my dear! the ship is sinking
Tem muita espuma e gritos vindo de todo ladoThere's too much water foam and screams coming from every way
As ondas terríveis balançam e partem o navio ao meioThe terrible waves shakes and splits the ship in a half
Parece ser o fim para todos nósSeems to be the end for all of us
As pessoas choram resignadas sabendo o que está por virPeople cry resigned knowing what is going to come
Aconteça o que acontecer, eu sempre vou te amar e vou lutar até o fim.Whatever happens i'll always love you and i'll fight until the end.
Só me lembro de uma fuga desesperada: fogo, corpos sem vidaI only remember a desperate escape: fire, lifeless bodies�
A pressão colapsando minha libertação mais íntimaThe pressure collapsing my inner most deliverance
Lutei para alcançar a superfície e finalmente respirarI fought to reach the surface and finally breath
Me agarrando forte a um pedaço de madeira flutuante.Clinging strongly to a floating piece of wood.
Milagrosamente a noite perdoou minha vida, o mar tempestuoso me jogou na costaMiraciously the night forgave my life the stormy sea, throw me to the coast
Antes de perder a consciência, percebi o gosto das praias da minha casa.Before i lose my conscious i perceived the taste of my home shores.
Onde estou?Where am i?
Reconheci este solo como minha própria terra, mas é como se eu estivesse em outro mundoI have recognized this soil as my own land but it is if i where in another world
O céu está sempre cinza, e a tempestade não parece querer me deixar em paz.The sky is always grey, and the storm doesn't seem to want to leave alone.
Um crepúsculo eterno coroa esta estranha terra insana.An eternal twilight crowns this weird insane earth.
Chego à minha cidade, mas está em ruínas e abandonada,I reach my city, but is in ruins and forsaken,
Como se não houvesse vida há mil anos.As if there would have been no life in a thousand of years.
Talvez eu esteja morto ou o mundo tenha morrido ao meu redor?Maybe i am dead or have the world died around me?
Sinto-me tão sozinho, exausto e frio!I feel so lonely, exhausted and cold!
Nada para me alimentar, além disso, noNothing to feed me moreover in the
Momento mais escuro, ouço murmúriosDarkest moment i hear murmurs
De presenças hostis me procurandoFrom hostile presences searching for me
Como sombras famintas por vida.Like shades starving for life.
Eles querem acabar comigo, eu seiThey want to finish with me i know
Não sei se vou escaparI don't know if i would escape
Não sei para onde ir ou o que fazerI don't know where to go or what to do
Mas eu vouBut i will
Eu vou lutarI will fight
Pela minha vidaFor my life
Até o fimUntil the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As Light Dies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: