The Secret
I have finally found
What I searched for all my life
But it is precious art behind glass
Unreachable, no matter my strife -
It was always right in front of me
But I chose not to see
What could not be avoided
Yet what could never be.
It was there while I was singing
Present whilst I wrote
My hopeless tales of found true love
And fruitless my love notes.
It's presence couldn't be denied -
Only what it was
Could be overlooked and made petty
Strictly by what it does.
Pray, I should find a way to make
This object something true
Something loving, tender
I can find no wrong in having two.
What I sought did never see
The longing in my eyes,
It never knew just what I wanted
I had covered it well with lies.
And so it sat, unwanted by most
While I so pined away
For a moment to call it my own
To be it's home to stay.
But alas, never did it know
I let it turn to naught;
I spoke in verse my truest wish
Sheer happiness it never brought.
Nor did it flower into bloom
Like a primrose in the light,
Kept from the sun, it withered
Because of my cowardly fright.
I am but a shy poet
With a secret dream
Afraid was I to express my love
That o'erflowed the banks
Of the river of a sweetest dream.
O Segredo
Finalmente encontrei
O que busquei a vida inteira
Mas é uma arte preciosa atrás do vidro
Inacessível, não importa o quanto eu me esforce -
Estava sempre bem na minha frente
Mas eu escolhi não ver
O que não podia ser evitado
Ainda assim, o que nunca poderia ser.
Estava lá enquanto eu cantava
Presente enquanto eu escrevia
Minhas histórias sem esperança de amor verdadeiro
E minhas cartas de amor infrutíferas.
Sua presença não podia ser negada -
Somente o que era
Podia ser ignorado e tornado mesquinho
Estritamente pelo que faz.
Rezo para que eu encontre um jeito de fazer
Esse objeto algo verdadeiro
Algo amoroso, terno
Não vejo erro em ter dois.
O que procurei nunca viu
O desejo nos meus olhos,
Nunca soube exatamente o que eu queria
Eu o cobri bem com mentiras.
E assim ficou, indesejado pela maioria
Enquanto eu me consumia
Por um momento para chamá-lo de meu
Para ser seu lar e ficar.
Mas, ai de mim, nunca soube
Que deixei tudo se tornar nada;
Falei em versos meu desejo mais verdadeiro
A pura felicidade que nunca trouxe.
Nem floresceu em botão
Como uma prímula à luz,
Mantida longe do sol, murchou
Por causa do meu medo covarde.
Sou apenas um poeta tímido
Com um sonho secreto
Tinha medo de expressar meu amor
Que transbordava as margens
Do rio de um sonho mais doce.