Tradução gerada automaticamente
This Fuck You Is My Last Goodbye
As We Fight
Esse Vai Ser Meu Último Adeus
This Fuck You Is My Last Goodbye
Já foi tudo dito?Has it all been said?
Como posso te dizer exatamente como me sinto?How can I tell you exactly how I feel?
Refletindo através dos olhos do desespero, vou tentar colocar minhas frustrações em palavras.Reflecting through eyes of despair I'll try to put my frustrations into words.
Porque estou cansado desses jogos de merda.Cause I'm sick of these fuckin games.
Eu me odeio por ser tão clichê.I hate myself for being so fuckin' cliché
Tentando acabar com todas as noites sem dormir,Trying to put an end to all the sleepless nights
Mas tudo isso só leva a nada.But it all just leads to nothing
E eu ainda estou na beira do abismo.And I'm still standing on the edge
Estou puxando meu cabelo e grito para o céu do caralho!I'm pulling my hair out and I scream to the fucking sky!
Andando na linha entre o certo e o errado e ainda não sei o que diabos dizer.Walking the line between right and wrong and still I don't know what to fuckin say.
Vai se foder!Fuck you!
Adeus!Goodbye!
Pelo menos poderíamos ter tentado, porra.At least we could have fuckin tried.
Quebrado e amarrado.Broken and tied.
Esse vai ser meu último adeus.This fuck you is my last goodbye.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As We Fight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: