395px

Asa Madaki - Noite de Passagem

Asagiri no Miko

Asa Madaki - Yoru Watari

あさのしずくのさきで
asa no shizuku no saki de
しらじらと
shirajira to
うすぐもがきえてく
usugumo ga kieteku
ふかいふかいよるが
fukai fukai yoru ga
いまわかれをつげる
ima wakare o tsugeru

かかえこんだなみだがゆっくりと
kakaekonda namida ga yukkuri to
そらへとかえってく
sora e to kaetteku
あたらしいこどうがしずかにいきづく
atarashii kodou ga shizuka ni ikizuku

きみにであうたびに
kimi ni deau tabi ni
きみをおもうたびに
kimi o omou tabi ni
ゆれるみなもように
yureru minamo no you ni
おともなくなみうって
oto mo naku nami utte
きよらかにすんでゆく
kiyoraka ni sunde yuku

とおくおかをこえ
tooku oka o koe
かぜをよび
kaze o yobi
いまここでめざめよう
ima koko de mezameyou
きみにつたえたい
kimi ni tsutaetai
だいすきだよと
daisuki da yo to
こえにならなくても
koe ni naranakute mo
なみにただよって
nami ni tadayotte
さまよって
samayotte
たどりつくいとしさ
tadoritsuku itoshisa
きょうにうまれよう
kyou ni umareyou
ひかりをあびて
hikari o abite
いまきりがはれる
ima kiri ga hareru

ゆうやみがつれてくる
yuuyami ga tsurete kuru
しゅいろに
shuiro ni
こころがそまってく
kokoro ga somatteku

さびしさとふあんが
sabishisa to fuan ga
すきまにしのびこむ
sukima ni shinobikomu

きっとひとはいつも
kitto hito wa itsumo
きっとくりかえして
kitto kurikaeshite
ゆれるせつないひび
yureru setsunai hibi
やさしさとなくもりを
yasashisa to nukumori o
もとめてはこがれてる
motomete wa kogareteru

とおいふるさとの
tooi furusato no
つきのした
tsuki no shita
さあねむりにつこう
saa nemuri ni tsukou

きみにつたえたい
kimi ni tsutaetai
だいじょうぶだよと
daijoubu da yo to
すこしむりはしても
sukoshi muri wa shite mo
ゆめよりもふかい
yume yori mo fukai
ふかいばしょ
fukai basho
こころがかえるばしょ
kokoro ga kaeru basho
つながっている
tsunagatte iru
かんじているよ
kanjite iru yo
このきりのむこう
kono kiri no mukou

Asa Madaki - Noite de Passagem

na ponta do orvalho da manhã
brilhando e
as nuvens finas vão desaparecendo
uma noite profunda e escura
agora traz a despedida

as lágrimas que eu segurei lentamente
estão voltando para o céu
um novo coração pulsa silenciosamente

toda vez que te encontro
toda vez que penso em você
como as águas tranquilas
as ondas batem sem som
seguindo em paz

atravessando longe a colina
chamando o vento
agora vamos acordar aqui
quero te dizer
que eu te amo muito
mesmo que não consiga falar
flutuando nas ondas
perdido
chegando a esse amor
hoje vou nascer
banhado pela luz
agora a neblina vai se dissipar

o crepúsculo vem trazendo
uma cor suave
meu coração vai se tingindo

a solidão e a ansiedade
se infiltram nas frestas

com certeza as pessoas sempre
com certeza vão repetir
os dias dolorosos e instáveis
buscando a gentileza e o calor
que anseiam

sob a lua da
minha terra distante
vamos nos deixar levar ao sono

quero te dizer
que está tudo bem
mesmo que seja um pouco forçado
um lugar mais profundo que os sonhos
um lugar profundo
onde o coração pode voltar
estamos conectados
sinto isso
além dessa neblina

Composição: Takahashi Gou, Hayashibara Megumi