Tradução gerada automaticamente

Edelweiss (English version)
Asaka
Edelweiss (versão em inglês)
Edelweiss (English version)
Se como edelweiss assustando no escuroIf as edelweiss scaring in the dark
No entanto, o mundo esquece de mim, lembra de mimHowever the world forget about me remember me
Quantas vezesHow many times
Eu enfrento com ponto de viragemDo I face with turning point
Se há uma esperança que eu já vi nos velhos temposIf there is a hope that is I have seen the old days
Ninguém mais, mas é o suficiente para mim, você está comigo aquiNobody else but it's enough for me you're just with me right here
Por favor sorria para mimPlease smile at me
Você e eu, nossos destinos giram e giram como uma espiralYou and me our destinies spin and spin just like a spiral
Não sei como a forma da sombra de si mesma toda vezDon't know how the shape of shadow of itself every time
Se como edelweiss palma na minha mãoIf as edelweiss palm in my hand
Se como edelweiss assustando no escuroIf as edelweiss scaring in the dark
No entanto, o mundo esquece de mim, lembre-se de mim, você não pode perceberHowever the world forget about me remember me you can't realize
Eu estava tão petrificado com o ventoI'd been so petrified the wind
Vou tentar mudarI will try to change
Tenho que me mudar de novoI have to change myself again
Mundo brilhante e brilhanteBright and shining world
Isso continua e continuaThat is goes on and on
Eu não quero ser deixado para trás de você, por favor não váI don't want to be left behind of you please don't go
Eu vou machucarI'm going to hurt
Tem muita gente sem motivosThere's a lot of people without no reasons
Ainda não tenho certezaStill I'm not sure
Imediatamente espiral de sombra estará ficando tão brilhanteRight away spiral of shadow will be getting so bright
Desde que a flor me deixa secar todas as minhas lágrimasEver since the flower let me dry up all my tears
Porque viver neste mundo ri você e euCoz live in this world laugh you and me
Porque viver neste mundo quer ser uma luzCoz live in this world want to be a light
É verdade que sou sincero com meus sentimentosIt's true I'm sincere about my feelings
Eu quero ser forteI wanna be strong
Não hesitareiI won't hesitate
Sempre há luz atrás da nuvemThere's always light behind the cloud
Foi ontemIt was yesterday
Eu me afastei dos seus desejosI walked away from your wishes
Eu quero ser um edelweissI want to be an edelweiss
Eu quero ser um edelweissI want to be an edelweiss
Ah, o mundo gentil, o mundo gentilAh the gentle world the gentle world
Do que você acreditaThan you believe
Se como edelweiss assustando no escuroIf as edelweiss scaring in the dark
Mas como os edelvais querem ser uma luzBut as edelweiss want to be a light
Eu tinha sido paciente por um longo tempo, não vou esquecer esse sentimentoI had been patient for a long time I won't forget that feeling
Eu estava tão petrificado com o ventoI'd been so petrified the wind
Vou tentar mudarI will try to change
Tenho que me mudar de novoI have to change myself again
Eu não sou o único que se machuca é por issoI'm not the only one gets hurt that is why
Há algo precioso e importante para mimThere's something precious and important for me
Procurei meus desejos e encontrei novamenteLooked for my wishes and I found it again
Ainda continue correndo novamenteStill keep on running again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: