Cicatrices (part. Bhavi)
(Tengo estas cicatrices, no se van a ir)
(Ellas me identifican, por ellas aprendí)
Cuando las luces se apagan
Y quedo solo contra la almohada
A veces no quiero que se haga de mañana
Hoy me siento pesimista, hoy me siento sin ganas (-na')
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
¿Cuándo va a caer la luz en mí? (¿Cuándo va a caer la luz en mí?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (¿cuándo va a caer la luz en—?)
Tengo estas cicatrices, no se van a ir
Ellas me identifican, por ellas aprendí
E-E-Estos días grise' son mi maniquí (oh-oh-oh)
Los visto como quiera y los tapo con (eh; ¡oh!)
Los tapo con un vino, los tapo con yerba
Me duele еl recuerdo, no rompo las cuerda'
No mе siento cuerdo, pero no estoy loco
En las buena' o las mala', conservo' las foto'
Que nos sacamos esa vez
Por las pastilla', no sé ni cuándo fue
Busco en mis archivos el olor de su piel
Busco en mis razones el poder de la fe
Pasé tanto tiempo en mi mente
Que a veces se siente
Que el mundo se enoja al verme sonriente
Y pa' mi es otra excusa pa' no ver más gente
Por eso me encierro seguido
Siento que es mejor estar solo
Soy del club de los que más sentimos
Y protegen su cora ante todo
Tengo estas cicatrices, no se van a ir
Ellas me identifican, por ellas aprendí (¡eh!)
Estos días grise' son mi maniquí (oh-oh-oh)
Los visto como quiera y los tapo con, con, co-co-con (eh; ¡oh!)
Tengo estas cicatrices, no se van a ir (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ellas me identifican, por ellas aprendí (¿cuándo va a caer la luz en mí?; ¡eh!)
Estos días grise' son mi maniquí (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Los visto como quiera y los tapo con, con (yeah)
(Tengo estas cicatrices, no se van a ir)
(Ellas me identifican, por ellas aprendí)
Cicatrizes (part. Bhavi)
(Eu tenho essas cicatrizes, não vão embora)
(Eles me identificam, por elas aprendi)
Quando as luzes se apagam
E eu fico sozinho contra o travesseiro
Às vezes não quero que amanheça
Hoje me sinto pessimista, hoje não tô a fim (-na')
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Quando a luz vai brilhar em mim? (Quando a luz vai brilhar em mim?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (quando a luz vai brilhar em—?)
Eu tenho essas cicatrizes, não vão embora
Eles me identificam, por elas aprendi
E-E-Estes dias cinzas são meu manequim (oh-oh-oh)
Eu os visto como quero e os cubro com (eh; ¡oh!)
Os cubro com um vinho, os cubro com erva
Me dói a lembrança, não rompo as cordas
Não me sinto são, mas não tô louco
Nas boas ou nas ruins, guardo as fotos
Que tiramos aquela vez
Por causa das pílulas, não sei nem quando foi
Busco nos meus arquivos o cheiro da pele dela
Busco nas minhas razões o poder da fé
Passei tanto tempo na minha mente
Que às vezes se sente
Que o mundo se irrita ao me ver sorridente
E pra mim é só mais uma desculpa pra não ver mais gente
Por isso me fecho com frequência
Sinto que é melhor estar sozinho
Sou do clube dos que mais sentem
E protegem seu coração acima de tudo
Eu tenho essas cicatrizes, não vão embora
Eles me identificam, por elas aprendi (¡eh!)
Estes dias cinzas são meu manequim (oh-oh-oh)
Eu os visto como quero e os cubro com, com, co-co-com (eh; ¡oh!)
Eu tenho essas cicatrizes, não vão embora (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Eles me identificam, por elas aprendi (quando a luz vai brilhar em mim?; ¡eh!)
Estes dias cinzas são meu manequim (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Eu os visto como quero e os cubro com, com (é)
(Eu tenho essas cicatrizes, não vão embora)
(Eles me identificam, por elas aprendi)