Tradução gerada automaticamente

Brotha Man
A$AP Rocky
Irmão
Brotha Man
Jovem, irmão, você tem que lutar por algoYoung man, brotha brotha, you gotta fight for somethin'
Defender algo, tem que entender, tem que fazer as jogadasStand for somethin', gotta understand, gotta make the plays
Persistir, superar, escrever sua história, surfar sua onda, só manter a verdadeStick to it, get through, write yours, ride your wave, just keep it true
Vamos lutar contra a tristeza, vamos lutar contra a tristezaWe'll fight the blues, we'll fight the blues
Irmão, jovem, deixa eu te dizer uma coisaBrotha man, young man, let me tell you somethin'
Jovem, irmão, irmãoYoung man, brotha man, brotha man
Você tem que lutar por algo, defender algoYou gotta fight for somethin', stand for somethin'
Foi o que o poema me disseThat's what the poem told me
Era um poeta maior, como você sabe, masIt was a greater poet like you know it but
Eu prefiro falar sobre como meu pescoço está congelado e euI'd rather talk about how my neck is frozen and I
Eu escreveria uma música sobre as minas gostosas e entãoI'd write a song about the banging hoes and then
Ficaria com as minas enquanto ela cochilaStay up in the bitches while she dozing
Quando fui ao meu irmão, disse: Me ajuda, por favorWhen I went to my brotha, told him: Help me please
Agora saímos do jato particular, postados perto do PNow we hop out the PJs posted by the P
Minha ex gritando: Volta, voltaMy old bitch yellin': Come back, come back
Volta, amorCome back, babe
Volta (Volta) volta (Volta)Come back (Come back) come back (Come back)
Volta (Volta) amorCome back (Come back) babe
Noites no Harlem, velocidade rápida, Deus é rápidoHarlem nights, quick speed, Godspeed
Velocidade da luz, Grease Lightnin', couro na minha bike de seis marchasSpeed of light, Grease Lightnin', leather on my six-speed bike
Pneus de bicicleta, diamantes de gelo, listras de picoléBicycle tires, icicle diamonds, popsicle stripes
Pop (Cles) pop (Cles) para os KlondikesPop (Sicles) pop (Sicles) for the Klondikes
Empinando nas bikes sujas, aos 15 vendendo China whitePop-pop wheelies on the dirty bikes, 15 sellin' China white
Policiais param se você não for brancoCops stoppin' if you opposite of white
Pop, pop como se você não estivesse certoPop, pop like you opposite of right
Presta atenção, moleque, na surdina, lidera esses carasTake heed, lil' nigga, lowkey, take lead on them niggas
Cara tranquilo andando pelo boulevardSmooth dude riding 'round the boulevard
Nos velhos tempos andava de tremBack in the days was on the train
Andava de ônibus antes de pegar a onda de outro caraRide the bus before I ride another nigga wave
Lindo, a água é plana como bundas antes da Nicki Minaj (É)Beautiful, the water's flat like asses pre-Onika (Yeah)
Você é a versão menor, você é o tênis de bebêYou the smaller version, you the baby sneaker
Flacko, me pergunto como é viver ou ser como vocêFlacko, I wonder how it feel to live or be like you
Álbum número três e manter a verdade como QAlbum number three and keep it G like Q
Ouvi dizer que vocês ficam voando como G, como 2Heard you niggas get fly like G, like 2
Não, mais como 4, como 3, não 2Nah, more like 4, like 3, not 2
Cagando nesses caras como P, como vocêShittin' on these niggas like P, like you
Gotejando Raheem e Q, com Hi-C como sucoDrip Raheem and Q, got Hi-C like juice
Marido da mamãe pegou perpétua, ele também tem três strikesMama hubby got life, he got three strikes too
Caras de verdade sangram como eu, como vocêReal niggas bleed like me, like you
Por isso eu tenho uma mira com luz verde tambémThat's why I got a beam with a green light too
Eu nem faço cena, só passo diretoI don't even make a scene, I just swing right through
Estou só mantendo meus Qs e Ps como sopaI'm just stayin' on my Qs and my Ps like soup
Andando nos meus sapatos, me siga como um ternoWalkin' in my shoes, follow me like suit
Irmão, jovem, deixa eu te dizer uma coisaBrotha man, young man, let me tell you somethin'
Jovem, irmão, irmão, tem que lutar por algoYoung man, brotha-brotha, gotta fight for somethin'
Defender algo, irmão, entenda, Deus não faz as jogadasStand for somethin', brotha understand, God don't make the plays
Pegue a verdade, supere, surfe sua onda, só mantenha a verdadeTake the truth, get through, ride your wave, just keep the truth
Lembra quando fui ao meu irmão, disse: Me ajuda, por favorRemember when I went to my brotha, told him: Help me please
Agora saímos do jato particular, postados perto do PNow we hop out the PJs, posted by the P
Minha ex gritando: Volta, voltaMy old bitch yellin': Come back, come back
Volta, amorCome back, babe
Volta (Volta) volta (Volta)Come back (Come back) come back (Come back)
Volta (Volta) amorCome back (Come back) babe
Você é uma estrela de milho, só pega minas de milho (Você é um pop)You're a cornstar, all you fuck is corn broads (You fucking pop)
Francês falso porque você não teve paiFrenchie faux pas 'cause you ain't had no pa
Seu contrato tem pegadinhas como um outfielderYour deal got catches like an outfielder
(Você está, você está, você está?)(Are you, are you, are you?)
Obtendo a visão de Deus das torresGetting that God's view from towers
Olhando para baixo como se eu fosse Donald TrumpLookin' downward like I'm Donald Trump



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Rocky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: