Tradução gerada automaticamente
Same Bitch (feat. Trey Songz)
A$AP Rocky
Cadela mesmo (Ft. Trey Songz)
Same Bitch (feat. Trey Songz)
Mostrar-se quando se está fechando
Show up when it's closing
Vire-se, então eu vou em
Turn up then I go in
Comigo, eu mesmo, e eu
With me, myself, and I
E apenas um par de meus brohans
And just a couple of my brohans
Porque eu não preciso de nenhuma pátria
Cuz I don't need no homeland
Segurança, meu homem
Security, my own man
Isso significa que eu sou um homem adulto
That means I am a grown man
Quer carne e depois vamos HAM
Want beef and then we go HAM
Como, whoa maldito, o homem que o velho
Like, whoa damn, that old man
Ela twerkin "que sem as mãos
She twerkin' it with no hands
Esses outros manos odiando
These other niggas hatin'
Eles me fazem lembrar dos meus velhos amigos
They remind me of my old friends
Ouro e estou brilhando
Golden and I'm glowin'
Meus sapatos é Ricky Owen
My shoes is Ricky Owen
Homem Coke
Coke man
Meu negócio não é a única coisa que o nariz em
My business ain't the only thing her nose in
Pessoas Takin fotos, eu nem sequer é posin '
People takin' pictures, I ain't even posin'
Casal de negros famosos que essas cadelas dança lenta
Couple famous niggas make these bitches slow dance
Realidade, ela suando me
Reality, she sweatin' me
Sua fantasia é me sexin '
Her fantasy is sexin' me
Apenas o standin ao meu lado
Just the standin' next to me
Vai fazer você uma celebridade
Will make you a celebrity
Não fique muito perto, muito perto
Don't get too close, too close
Eu poderia vir em cima de você
I might come on to you
Não fique muito perto, muito perto
Don't get too close, too close
Estou warnin 'você
I'm warnin' you
Porque se nós foder esta noite
Cause if we fuck tonight
Amanhã, você vai ser famosa
Tomorrow, you'll be famous
Apenas o standin ao meu lado
Just the standin' next to me
Vai fazer você uma celebridade
Will make you a celebrity
Porque se nós foder esta noite
Cause if we fuck tonight
Amanhã, você vai ser famosa
Tomorrow, you'll be famous
Mesma puta na minha Vanquish
Same bitch in my Vanquish
Bunda no meu Aston, interruptor pista
Ass in my Aston, lane switch
Quando o gotejamento da pintura quando eu explodi passado
When the paint drip when I blast past
Ganhos em um gotejamento champanhe
Swag on a champagne drip
Deixe-respingo em 'em
Let it splash on 'em
Bater esta, eu não pagar merda
Bang this, I ain't pay shit
Você passou sua última 'em
You spent your last on 'em
(Sim ho) $ 1000 jeans, chamá-los de Balmain
(Yeah ho) $1000 jeans, call them Balmain
(Sim ho) A vida é tão fab gueto, me chamar de Paul Cain
(Yeah ho) Life is so ghetto fab, call me Paul Cain
Essa é a razão pela qual eu estou com ela
That's the reason why I'm with her
Estas cadelas outras amargas
These other bitches bitter
Eu sou o mais rápido selecionador superior
I'm the quickest picker-upper
Eu vou bater nela, então eu vou deixar o seu
I will hit her then I'll quit her
Então eu lhe dou a meus manos
Then I give her to my niggas
Eu não sou brincalhona, dividir a areia para gatos
I'm no kidder, split her kitty litter
Dedo em sua shitter
Finger in her shitter
Então esqueça-a como nunca fizemos dela
Then forget her like we never did her
Realidade, ela suando me
Reality, she sweatin' me
Sua fantasia é me sexin '
Her fantasy is sexin' me
Apenas para a próxima standin para mim
Just for standin' next to me
Vai fazer você uma celebridade
Will make you a celebrity
Não fique muito perto, muito perto
Don't get too close, too close
Eu poderia vir em cima de você
I might come on to you
Não fique muito perto, muito perto
Don't get too close, too close
Estou warnin 'você
I'm warnin' you
Porque se nós foder esta noite
Cause if we fuck tonight
Amanhã, você vai ser famosa
Tomorrow, you'll be famous
Apenas o standin ao meu lado
Just the standin' next to me
Vai fazer você uma celebridade
Will make you a celebrity
Porque se nós foder esta noite
Cause if we fuck tonight
Amanhã, você vai ser famosa
Tomorrow, you'll be famous
Nevando ", soprando
Snowin', blowin'
Congelado, terra de coque, boneco de neve
Frozen, coke land, snowman
Meu negócio não é a única coisa que o nariz em
My business ain't the only thing her nose in
Passou de ex-menino bonito homem droga bandido barra
Went from ex-pretty boy crook slash dope man
Para contas Handin 'fora cem dólares para o porteiro
To handin' out hundred dollar bills to the doorman
Agora, alguém por favor, deixe as enxadas em
Now somebody please let the hoes in
Agora, alguém por favor meus Bros em
Now somebody please let my bros in
Rapaz, você não vai acreditar como fim meus inimigos?
Boy, you won't believe how my foes end?
Celebridades durante a noite, partido que "até o show termina
Overnight celebrities, they party 'til the show ends
Não fique muito perto, muito perto
Don't get too close, too close
Eu poderia vir em cima de você
I might come on to you
Não fique muito perto, muito perto
Don't get too close, too close
Estou warnin 'você
I'm warnin' you
Porque se nós foder esta noite
Cause if we fuck tonight
Amanhã, você vai ser famosa
Tomorrow, you'll be famous
Apenas o standin ao meu lado
Just the standin' next to me
Vai fazer você uma celebridade
Will make you a celebrity
Porque se nós foder esta noite
Cause if we fuck tonight
Amanhã, você vai ser famosa
Tomorrow, you'll be famous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Rocky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: