Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 821

Same Problems?

A$AP Rocky

Letra

Mesmo Problemas?

Same Problems?

Quantos problemas são resolvidos?
How many problems get solved?

Quantos problemas são resolvidos?
How many problems get solved?

Quantos problemas são resolvidos? Mm, não
How many problems get solved? Mm, nah (ah)

Manos morrendo uma noite e outra
Niggas dyin' every other night (solved)

Manos chorando, é parte da vida
Niggas cryin', that's a part of life

Mentindo na minha cara (resolvido), tentando dizer que tá tudo bem (ooh)
Lyin' to my face (solved), tryna say that it's all good (ooh)

Não, nada tá bem (merda não, merda, ooh, merda não, ah)
No, it's nothin' right (shit don't, shit, ooh, shit don't, ah)

Coloque seus cinco dedos pra cima, pro céu
Put your five fingers high, to the sky

Do lado, coloque na sua vida
On the stand, put it on your life

Fique do lado de um mano, certo ou errado
Stand by a nigga, wrong or right

Não sou novo à treta, mano, minha vida toda (ooh)
Not new to drama, nigga, all my life

Não sou novo ao trauma, mano, minha vida toda (ooh)
Not new to trauma, nigga, all my life (ooh)

Estive fugindo do karma, mano, minha vida toda (merda não, ah, merda, ooh, merda não)
Been duckin' karma, nigga, all my life (shit don't, ah, shit, ooh, shit don't)

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto das coisas que eu vi?
Am I a product of things that I saw?

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto das coisas das minhas músicas?
Am I a product of things in my songs?

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto dos meus defeitos?
Am I a product of all of my flaws?

Quantos problemas são resolvidos (ooh)
How many problems get solved (ooh)

Se nós não nos envolvermos?
If we don't get involved?

Não morda a mão que te alimentou
Don't bite the hand that feed you

Eu não escuto ou vejo nenhum mal
I don't hear or see no evil

Dilatando igual minhas pupilas
Dilatin' like my pupils

Significa que eu já te espiei
Means I already peeped you

Aniquilou todo o meu povo (ah)
Annihilated all my people (ah)

Violado, até nos levantarmos como arranha-céus
Violated, till we tower like we skyscrapers (shit don't)

Pulando da varanda ou saída de emergência (merda)
Jumpin' off the porch or fire escape (shit)

Nós não estamos tentando acabar com isso (ooh, merda não)
We ain't even fuckin' tryin' to break it (ooh, shit don't)

Tudo preto como se estivéssemos tentando acabar com isso
All black like we tryna break it

Isso é aquele pedaço, chame ele Ronald Reagan
This that crack, call him ronald reagan

Modo A$AP, tô cansando de esperar (vamos agir)
A$ap mode, I'm tired of waitin' (let's get it)

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto das coisas que eu vi?
Am I a product of things that I saw?

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto das coisas das minhas músicas?
Am I a product of things in my songs?

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto dos meus defeitos?
Am I a product of all of my flaws?

Quantos problemas são resolvidos (ooh)
How many problems get solved (ooh)

Se nós não nos envolvermos?
If we don't get involved?

Noite silenciosa, noite santa
Silent night, holy night

Balas voando, melhor fugir e mergulhar
Bullets flyin', better duck and dive (phew, phew, phew, phew, phew, phew)

Os lugares mais escuros foram tão divertidos de se esconder
The darkest spaces were so fun to hide

Membro ligando, papai, disse, acenda as luzes
Member callin, daddy, said, turn on the lights (ah)

Fui de esgotar shows à vender cocaína
Went from sellin' out shows to sellin' white

Manos chorando na cela da prisão à noite (merda, não)
Niggas cryin' in they jail cell at night (shit don't)

Mães chorando, é parte da vida
Mommas cryin', it's a part of life (shit)

Minha mãe falando que eu tô chapado nas alturas como um satélite
Momma say I'm high as satellite (ooh, shit don't)

Eu não vou deixar meu dinheiro até quando eu estiver quebrado
I won't drop the bag even when I'm breakin' nice

Se você deixar o dinheiro, você não segurou direito
If you drop the bag you ain't weigh it right

Mau pra caralho, eu tava quebrando a noite, Kid Cudi, Day 'N Nite
Breakin' bad I was breakin' night, kid cudi, day 'n nite

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto das coisas que eu vi?
Am I a product of things that I saw?

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh, ooh)

Eu sou um produto das coisas nas minhas músicas?
Am I a product of things in my songs?

Quantos problemas são resolvidos? (ooh)
How many problems get solved? (ooh)

Eu sou um produto dos meus defeitos?
Am I a product of all of my flaws?

Quantos problemas são resolvidos (ooh)
How many problems get solved (ooh, ooh)

Se nós não nos envolvermos?
If we don't get involved?

Afundando, eu tô afundando, afundando, afundando
Goin' down, I'm goin' down, goin' down, I'm goin' down

Afundando, eu tô afundando, afundando, afundando
Goin' down, I'm goin' down, goin' down, I'm goin' down

Afundando, eu tô afundando, afundando, afundando
Goin' down, goin' down, goin' down, goin' down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: A$AP Rocky / Lil Yatchy / Miguel / Tyler The Creator / Hector Delgado / Thundercat. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo. Revisão por yunaa. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Rocky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção