Tradução gerada automaticamente
Alone
Asbel
Sozinho
Alone
Antenas captando som, notícias e falaAntennae beaming sound, news and speech
Palavras de MarconiMarconi's words
'Que assim seja''Let it be so'
Aparelho sinalizandoApparatus signal it out
InformaçãoInformation
ComunicaçãoCommunication
Estamos no prédio da voz sem fioWe're in the building of the wireless voice
Morse estáticaStatic morse
Radar, televisãoRadar, television
A interferênciaThe interference
IncoerênciaIncoherence
Sinais embaralhadosScrambled signals
Eu quero suas ondasI want your waves
Som espectralSpectral sound
Sintoniza, desliga...Tune in, tune out...
Solidão...Loneliness...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asbel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: