KOE

まぶたのむこうがわ
ついおくのけしきは
うすれてゆく あわいかげろう
ゆびさきかすめて

いたみもかなしみも
しらずにいきてたら
むねのおくのぬくもりさえ
きづかずにいたのかな

いまかすかにとどいたそのこえが
こどくをきりさきみちびくひかり
あいまいなせかいをてらすような
いとしさをやさしさを
なみだはかれはても
きおくにやきついてる

おもいだすかのうに
たぐりよせるかのうに
さがしていたあてもないまま
はぐれたかこのさきで

まだきこえているかな
まだおぼえているかな
とどけることができるなら
もういちどだけこのねがいを

いらないよ いらないよ
いつかはきえてしまうでしょ
いらないよ いらないのに
こころはいばしょもとめて

まだわずかにのこったかんかくは
やさしいともしびにもにたいたみ
あいたいとさけぶむねのこどうは
いつまでも いつまでも

いまたしかにひびいたそのこえが
こどくによりそいつつんだひかり
あいまいなせかいをてらすような
いとしさをやさしさを
なみだはかれはても
そのこえをおぼえてる
きみのこえがきこえる
おわらないものがたり

VOZ

As cenas dentro de minhas memórias
Além de minhas pálpebras
Estão enfraquecendo como uma miragem tênue
Meus dedos mal os tocam

Se eu pudesse ter vivido
Sem conhecer a dor e a tristeza
Eu poderia ter evitado perceber
Este calor dentro do meu peito?

A voz que me alcançou neste momento
Foi uma luz guia que cortou minha solidão
Como se iluminando este mundo obscuro
Contém algo precioso algo gentil
Mesmo que minhas lágrimas sequem
Ainda está gravado em minhas memórias

Como se lembrando de algo
Como se puxando algo em minha direção
Eu estava procurando sem rumo
Tendo vivido a vida perdendo o rumo

Você ainda pode me ouvir?
Você ainda se lembra?
Se ainda for ouvido
Vou expressar esse desejo mais uma vez!

Eu não preciso disso eu não preciso disso
Vai desaparecer algum dia de qualquer maneira
Eu não preciso disso eu não preciso disso
Mas meu coração ainda procura um lugar para pertencer!

A leve sensação que ainda posso sentir
É uma dor quase como uma chama suave
A batida dentro do meu peito que clama por você
Continua, para todo o sempre!

A voz que ressoou neste momento
Foi uma luz envolvente que confortou minha solidão
Como se iluminasse este mundo obscuro
Ele continha algo precioso algo gentil
Mesmo que minhas lágrimas sequem
Eu ainda vou me lembrar daquela voz!
Ainda posso ouvir sua voz
Uma história sem fim

Composição: