Transliteração gerada automaticamente
Rinne
ASCA
Reencarnação
Rinne
Ei, não se esqueça
ねえ わすれないで
nee wasurenaide
Sempre haverá alguém que pensa em você
どんなときも きみをおもうひとがいる
donna toki mo kimi o omou hito ga iru
Ei, não tenha medo
ねえ おそれないで
nee osorenaide
A solidão começa a se esconder no fundo, de minhas memórias
こどくは もうきおくのそこかくれたんだよ
kodoku wa mou kioku no soko kakuretan dayo
O mundo é um lindo e distorcido quebra-cabeças infinitos
せかいは いびつで うつくしくて おわらないパズルだ
sekai wa ibitsutsude utsukushikute owaranai pazuruda
Procurando a peça que falta
たりないピースさがして
tarinai piisu sagashite
Eu continuo vagando por aí
うろついながら あるいた
urotsuinagara aruita
Até chegar ao fim
さいはてにたどりつくまで
saihate ni tadori tsuku made
Adeus, reencarnação que encontrei enquanto vagava
さよなら めぐりめぐるりんねのかいこう
sayonara meguri meguru rinne no kaikou
Vejo uma luz fugaz, oscilante e gentil
はかなくゆらぎゆれる やさしいひかり
hakanaku yuragi yure ru yasashii hikari
Não deixe desparecer, não morra
きえないように たやさないように
kienai yo ni tayasanai yo ni
Eu protegerei o juramento que fizemos
まもりつづけるとちかいをかかげた
mamoritsuzukeru to chikai o kakageta
Olhe, as pétalas das flores sempre caem levemente, levemente
はなびら ひらり ひらり ほらまいちるたび
hanabira hirari hirari horamai chiru tabi
Da mesma forma que nasci, também me apaixonei em um instante
せつなにうまれくちてく あいかさねた
setsuna ni umare kuchiteku ai kasaneta
Não importa quem seja, desde que seja você mesmo
どんなきみも きみがきみなら
donna kimi mo kimi ga kiminara
Tudo bem, não tenha medo de viver
だいじょうぶ いきてくことはこわくない
daijoubu ikiteku koto wa kowakunai
Ei, não se esqueça
ねえ わすれないで
nee wasurenaide
Quando você esta aqui o eu que ninguém conhece aparece
きみがいるとだれもしらないぼくがさく
kimi ga iruto dare mo shiranai boku ga saku
Ei, não se esconda
ねえ かくさないで
nee kakusanaide
Eu quero abrir suavemente meus olhos
かたくとじたまぶたをそっとときたいんだよ
kataku tojita mabuta o sotto tokitaindayo
Novamente, por um momento no mundo
もういちど せかいのまばたくまだけ
mouichido sekai no mabataku ma dake
Será que de mãos dadas podemos seguir em frente?
てとてとりあってぼくらすすむことができるだろう
te to te toriatte bokura susumu koto ga dekirudarou?
Por que a vida de todo mundo mudou?
だれもが つむいだいのちだから
dare mo ga tsumuida inochidakara
As lágrimas que se espalham e se espalham se tornam realidade
にじんでつたいつたうなみだがかなえた
nijinde tsutai tsutau namida ga kanaeta
Secretamente, um polo norte brota
ひとしれずめぶくしろいのうすぽうる
hitoshirezu mebuku shiroi nousu pouru
Para que não murche, para que floresça brilhantemente
かれないよにさきほこるよに
karenai yo ni sakihokoru yo ni
Para que a tristeza não volte novamente
よごれたかなしみはくりかえさない
yogoreta kanashimi wa kurikaesanai
Adeus, reencarnação que encontre quando vagava
さよなら めぐりめぐるりんねのかいこう
sayonara meguri meguru rinne no kaikou
Vejo uma luz fugaz, oscilante e gentil
はかなくゆらぎゆれる やさしいひかり
hakanaku yuragi yureru yasashii hikari
Não deixe desaparecer, não morra
きえないように たやさないように
kienai yo ni tayasanai yo ni
Eu protegerei o juramento que fizemos
まもりつづけるとちかいをかかげた
mamoritsuzu keru to chikai o kakageta
Olhe, as pétalas de flores sempre caem levemente, levemente
はなびらが ひらり ひらり ほらまいちるたび
hanabira ga hirari hirari horamai chiru tabi
Da mesma forma que nasci, também me apaixonei em um instante
せつなにうまれてくちてく あいかさねた
setsuna ni umarete kuchiteku ai kasaneta
Não importa quem seja, desde que seja você mesmo
どんなきみも きみがきみなら
donna kimi mo kimi ga kiminara
Tudo bem, segure novamente está mão
だいじょうぶ このてはにどと
daijoubu kono te wa nidoto
Tudo bem, não te deixarei partir novamente
だいじょうぶ はなしはしないよ
daijoubu hanashi wa shinaiyo
Tudo bem, não tenha medo de viver
だいじょうぶ いきてくことはこわくない
daijoubu ikiteku koto wa kowakunai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASCA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: