Transliteração gerada automaticamente

Shinkaron
ASCA
Teoria da Evolução
Shinkaron
A competição pela sobrevivência com risco de vida ainda não acabou
いのちがけのせいぞんきょうそうまだおわらないから
inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
Sobreviva ao presente com infinita teoria da evolução
はてないしんかろんかかげていまをいきぬけ
hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
(Ninguém pode decidir, de jeito nenhum! Você está pronto?)
(nobody can’t decide, no way! are you ready?)
(nobody can’t decide, no way! are you ready?)
(Para este mundo, estou aqui!)
(to this world, i'm here!)
(to this world, i'm here!)
Fugindo da ficção que se repetirá antes do amanhecer
よあけまえくりかえしたフィクションからのエスケープ
yoake mae kurikaeshita fikushon kara no esukeepu
O limite da solidão ao qual eu acabei de chegar, não consigo encontrá-lo no curto circuito dos meus pensamentos
こどくのふちたどりついたしこうかいろじゃみいだせない
kodoku no fuchi tadoritsuita shikou kairo ja miidasenai
Sem olhar para a senha que passou milhares de vezes ao meu lado
なんぜんかいとおってきたパスコードもくぐらずに
nanzenkai tootte kita pasukoodo mo kugurazu ni
Eu entreguei aleatoriamente todos os dias que me foram insatisfatórios
ランダムにたぐりよせたにちじょうはものたりない
randamu ni taguriyoseta nichijou wa mono tarinai
Para descobrir onde você poderia estar
じぶんのいばしょみつけだすために
jibun no ibasho mitsukedasu tame ni
Eu desejei isso de alguém que eu não queria sacrificar
だれかのねがいぎせいにしたくない
dareka no negai gisei ni shitakunai
Ah eu quero rir e sonhar com você novamente
あ、わらってきみとゆめをみたいから
ah, waratte kimi to yume wo mitai kara
(Você vai por aqui)
(you go this way)
(you go this way)
Mesmo que minha memória se transforme em cinzas, isso me levará ao futuro!
きおくがはいになってもみらいへつなぐから
kioku ga hai ni nattemo mirai e tsunagu kara
Não fique preso na tristeza
かなしみにとらわれうごけなくなんないで
kanashimi ni toraware ugokenakunan naide
A competição pela sobrevivência com risco de vida ainda não acabou
いのちがけのせいぞんきょうそうまだおわらないから
inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
Sobreviva ao presente com infinita teoria da evolução
はてないしんかろんかかげていまをいきぬけ
hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke
Hoje eu queria fugir do barulho que bloqueou meus ouvidos, de novo e de novo
きょうもまたみみふさいだノイズからのエスケープ
kyou mo mata mimi fusaida noizu kara no esukeepu
Não consigo encontrar a exatidão quando me comparo a você
きみとぼくくらべたってただしさはみつからない
kimi to boku kurabetatte tadashisa wa mitsukaranai
O obstáculo disforme dado dezenas de milhares de vezes
なんまんかいあたえられたかたちのないハードルは
nan mankai ataerareta katachi no nai haadoru wa
Estou caindo, e sendo ridicularizado, mas nem tudo vai acabar agora
ころぶぼくあざわらうおわるにははやいだろう
korobu boku azawarau owaru ni wa hayai darou
Você está mentindo para si mesmo?
じぶんにうそをついてはいないか
jibun ni uso wo tsuite wa inai ka?
Não há escolha a não ser ir para aquele lugar que o seu coração mandou
こころなるほうへすすんでいくしかない
kokoro naru hou e susunde iku shika nai
Eu não tenho medo de mudar por nada!
もうかわっていくことおそれないから
mou kawatte iku koto osorenai kara
(Você vai por aqui)
(you go this way)
(you go this way)
Eu estou cantando a esperança agora com a voz totalmente quebrada
ひびわれたこえでi'maきぼうをうたうから
hibiwareta koe de i'ma kibou wo utau kara
Terei que dá um passo mesmo que seja um pouco incerto
わずかでもたしかないいっぽをふみだして
wazuka demo tashika na ippo wo fumidashite
Mesmo que eu me machuque, irei brilhar e a minha vida irá por outro caminho
かがやきたいとあがいていのちふるわせろ
kagayakitai to agaite inochi furuwasero
Abrace a temperatura corporal que você deseja proteger e sobreviva até o amanhã chegar!
まもりたいたいおんだきしめあすをかちぬけ
mamoritai taion dakishime asu wo kachinuke
Não importa o quanto você se machuque, seu coração não vai ser destruído tão facilmente!
どれだけいたんでもこころはしなない
dore dake itandemo kokoro wa shinanai
Quebre a casca das suas células
さいぼうのからをやぶって
saibou no kara wo yabutte
Agora, ninguém saberá, qual o caminho que eu devo seguir
さあだれもしらないぼくだけのみちへ
saa daremo shiranai boku dake no michi e
Mesmo que minha memória se transforme em cinzas, isso me levará ao futuro!
きおくがはいになってもみらいへつなぐから
kioku ga hai ni nattemo mirai e tsunagu kara
Não fique preso na tristeza
かなしみにとらわれうごけなくなんないで
kanashimi ni toraware ugokenakunan naide
A competição pela sobrevivência com risco de vida ainda não acabou
いのちがけのせいぞんきょうそうまだおわらないから
inochigake no seizon kyousou mada owaranai kara
Sobreviva ao presente com infinita teoria da evolução
はてないしんかろんかかげていまをいきぬけ
hatenai shinkaron kakagete ima wo ikinuke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASCA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: