Tradução gerada automaticamente
Bis hier lief alles noch gut (feat. Kollegah)
Asche
Até Aqui Tudo Estava Bem (feat. Kollegah)
Bis hier lief alles noch gut (feat. Kollegah)
Visões panorâmicas, a cidade aparece no escuroPanorama-Views, die Stadt erscheint im Dunkeln
Só a cigarra brilha levementeAußer dem nur die Zigarre leicht am funkeln
Pensamentos giram, afundados no passado, mas láGedanken kreisen rum, in der Vergangenheit versunken, aber da
Como se tivesse encontrado o reino de AtlântidaAls hätt man das Atlantisreich gefunden
Dinheiro cura as feridas, é um curativo caroMoney heilt die Wunden, es ist ein teures Pflaster
Como a entrada cercada de novos prédios na frente do meu arranha-céu, onde estacionei o RoyceWie die Säulen umzäunte Neubaueinfahrt vor meinem Wolkenkratzer, wo ich den Royce geparkt hab'
Ei, o hustler alemãoEy, der deutsche Hustler
Onde o povo fez uma dança de alegria, o novo chancelerBei dem das Volk 'nen Freudentanz machte, der neue Kanzler
Eu faço como um presidente dos negóciosIch mach' like a President Business
Enquanto rappers viciados destroem Cali como Eminem em dissWährend Junkie-Rapper Cali vernichten wie Eminem-Disses
Nível de punchline com densidade infinitaPunchline-Level mit unendlicher Dichte
Solto aqui e ali alguns versos de participação e há olhares assustadosDropp' aus der Rente hier und da paar Feature-Parts und es gibt ängstliche Blicke
Eyo, eu levanto pesos e depois do treinoEyo, ich stämme Gewichte und nach der Trainingseinheit
Como muito frango e arroz como chineses e tailandesesEss' ich viel Hähnchen und Reis wie Chinesen und Thais
Sou a prova viva, não sigo a modaBin der lebende Beweis, ich geh' nicht mit der Zeit
E rimo em batidas de Nineties Boom-Bap, como se eu fosse o JadakissUnd rapp' auf Ninetys-Boom-Bap-Rap-Beats, als würde ich Jadakiss sein
Sou o rosto dessa época, as gravadoras vêm com maletasBin das Face dieser Zeit, Labels komm'n vorbei mit Aktenkoffer
Elas fazem grana fácil como meu doutor de massagemSie machen Asche locker wie mein Massagedoktor
Eu trato elas como ar, como um boxeador de sombraIch behandel' sie wie Luft so wie ein Schattenboxer
Querem que a grana flua como uma garrafa de vodkaWoll'n sie Prozente fließen lassen wie eine Flasche Wodka
Eu solto barras diretas em uma cabine de estúdioIch kick' in einer Studio-Booth Straight Bars
Há espaço para se desenvolver como em uma sala de cirurgia estéticaDa ist Raum für Entfaltung wie im Beauty-OP-Saal
Se um filho da mãe me der amor falso, ele vê como eu deixo a Kournikova sprayarGibt ein Hurensohn mir Fake Love, sieht er wie ich die Kournikova spray'n lass'
Como o filho de Julio IglesiasWie der Sohn des Julio Iglesias
Mesmo se eu cair, eu caio suaveAuch wenn ich falle, ich fall' smooth
Ame ou odeie, eu faço movimentos, não prejudica minha reputaçãoHate it or love it, ich mach' Moves, es schadet nicht mei'm Ruf
Sozinho contra todos, meu movimento, até aqui tudo estava bemAllein gegen alle mein Schachzug, bis hierhin lief alles noch ganz gut
Estava tudo bemLief alles noch ganz gut
Mesmo se eu cair, eu caio suaveAuch wenn ich falle, ich fall' smooth
Ame ou odeie, eu faço movimentos, não prejudica minha reputaçãoHate it or love it, ich mach' Moves, es schadet nicht mei'm Ruf
Sozinho contra todos, meu movimento, até aqui tudo estava bemAllein gegen alle mein Schachzug, bis hier lief alles noch ganz gut
Não há futuro sem grana, porque deixo pegadasEs gibt keine Zukunft ohne Asche, weil ich Fußspur'n hinterlasse
Como as solas dos meus Loubous na sua cara cheia de cocaínaWie die Schuhsohl'n meiner Loubous in deiner zugekoksten Fratze
Pela sua nariz escorre um café escuroDurch deine Nase läuft ein dunkelroter Kaffee
E o asfalto adquire a cor de esmeraldas vermelhasUnd der Asphalt nimmt den Farbton an von blutroten Smaragden
Sou frio e musculoso como soldados soviéticosIch bin eiskalt und gestählert so wie Sowjet-Soldaten
Isso vem dos dias de trabalho duro como em um consultório de osteopatiaDas kommt von Knochenjob-Tagen wie bei Osteopathen
Desde minha estreia no cinema, querem me ver no papel de padrinhoSeit meinem Kinodebüt woll'n sie mich in der Rolle des Paten
Mas como sou tão salgado e estrela, deixo até Hollywood esperandoDoch weil ich so salty und Star bin, lass' ich selbst Hollywood warten
Estendam o tapete vermelho, eu chego de moletom e chineloLegt mir den roten Teppich aus, ich komm' in Jogger und Latschen
Você ouve o menor violino do mundo tocar como em sonatas do bloco orientalHörst du die kleinste Geige der Welt spiel'n wie bei Ostblock-Sonaten
Cinzas, cinzas e o chefe do rap gangsterAsche, Asche und der Rap-Gangster-Boss
Com a mente perturbada como em um castelo assombradoGeistesgestört wie im Gespensterschloss
Não tenho nada a ver com rappers como uma loja de produtos para fãsHab' mit Rappern nichts zu tun wie 'ne Fanartikel-Bude
De uma banda de heavy metal no Festival do DoomVon 'ner Heavymetal-Crew auf dem Festival of Doom
Dois dos mais fodas na sala, e o círculo fica cada vez menorTwo of the baddest in the room, und der Kreis wird immer kleiner
Como no final de um desenho animado, até aqui tudo estava bemWie beim Ende vom Cartoon, bis hier lief alles noch ganz gut
Mesmo se eu cair, eu caio suaveAuch wenn ich falle, ich fall' smooth
Ame ou odeie, eu faço movimentos, não prejudica minha reputaçãoHate it or love it, ich mach' Moves, es schadet nicht mei'm Ruf
Sozinho contra todos, meu movimento, até aqui tudo estava bemAllein gegen alle mein Schachzug, bis hierhin lief alles noch ganz gut
Estava tudo bemLief alles noch ganz gut
Mesmo se eu cair, eu caio suaveAuch wenn ich falle, ich fall' smooth
Ame ou odeie, eu faço movimentos, não prejudica minha reputaçãoHate it or love it, ich mach' Moves, es schadet nicht mei'm Ruf
Sozinho contra todos, meu movimento, até aqui tudo estava bemAllein gegen alle mein Schachzug, bis hier lief alles noch ganz gut
Sonho americano como Jeremy MeeksAmerican Dream wie Jeremy Meeks
É solitário no topo como uma colônia nas montanhas, eiEs ist lonely at the top wie 'ne Bergkolonie, ey
Mas ainda se parece com uma cerimôniaDoch es gleicht immer noch 'ner Zeremonie
Quando o chefe solta alguns versos nesse beat incrívelWenn der Boss paar Verse droppt auf diese Perle von Beat
Com o estilo do Mobb Deep, coloco mais hi-hatsMit dem Flair von Mobb Deep, pack' noch paar Hi-hats drauf
Como na equipe de chefs estrelados na minha suíte do MarriottWie auf das Sternekoch-Team in meiner Marriott-Suite
Já meu [Nervenkostüm?], pode ser que você veja um cavalo na sua cama amanhã como em uma boutique HermèsSchon mein [Nervenkostüm?], kann sein, dass du sonst morgen in dei'm Bett ein'n Pferdekopf siehst wie an 'ner Hermès-Boutique
Ainda sou G no coração, mas cheguei na alta sociedadeBin im Herzen noch G, doch angekommen in der Upperclass
Ando com estrelas americanas, mas não dou a mínimaHäng' mit Ami-Stars, doch gebe keine Motherfucks
Afasta sua garota, o desejo dela de selfie foi canceladoPack dein Girl weg, ihr Selfie-Wunsch wird abgesagt
Bro, sua mina me irrita como baklavaBro, dein Honey geht mir auf die Nüsse wie bei Baklava
Trabalho duro, muitos compromissos de negóciosHustle hard, zu viele Businesstermine
Que eu adio como a cortina de limusineDie ich hin und her verschiebe wie die Limousin'ngardine
Revistas que tentam de novo tirar fotos minhasMagazine, die probieren wieder Pics von mir zu kriegen
E me fotografam com flash como o deus do céu dos gregosUnd mit Blitzlicht auf mich schießen wie der Himmelsgott der Griechen
Não há nada a discutir, esse Kolle continua no topoEs gibt nichts zu diskutieren, dieser Kolle bleibt on top
Isso é moldado em concreto como a vítima de um chefeDas' gegossen in Beton wie das Opfer eines Dons
O chefe não conhece perdão, nos parar – sem chanceDer Boss kennt kein Pardon, uns stoppen – keine Chance
Desligar o rei só dá pra fazer no Spotify nas músicasDen King ausschalten kannste nur auf Spotify bei Songs
Você fica chocado em transe, vê a brasa da cigarraGeschockt bleibst du in Trance, siehst du die Zigarrenglut
Perigo está de terno como a arma no meu paletóGefahr ist im Anzug wie die Knarre in mei'm Suit
Eu carrego minhas cicatrizes como tatuagensIch trag' meine Narben wie Tattoos
Até aqui tudo estava bemBis hierhin lief alles noch ganz gut
Tudo certo, mesmo se eu cair, eu caio suaveAlles gut, auch wenn ich falle, ich fall' smooth
Ame ou odeie, eu faço movimentos, não prejudica minha reputaçãoHate it or love it, ich mach' Moves, es schadet nicht mei'm Ruf
Sozinho contra todos, meu movimento, até aqui tudo estava bemAllein gegen alle mein Schachzug, bis hierhin lief alles noch ganz gut
Estava tudo bemLief alles noch ganz gut
Mesmo se eu cair, eu caio suaveAuch wenn ich falle, ich fall' smooth
Ame ou odeie, eu faço movimentos, não prejudica minha reputaçãoHate it or love it, ich mach' Moves, es schadet nicht mei'm Ruf
Sozinho contra todos, meu movimento, até aqui tudo estava bemAllein gegen alle mein Schachzug, bis hier lief alles noch ganz gut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: