Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Trauma (feat. PA Sports & Fard)

Asche

Letra
Significado

Trauma (participação de PA Sports & Fard)

Trauma (feat. PA Sports & Fard)

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma
Ich lebe mit dem Trauma

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja)

Yo, ainda com corta-vento com o emblema da Nike
Yo, noch immer Windbreaker mit Nike-Emblem

Entre hooligans e policiais, que fazem suas rondas
Zwischen Hooligans und Bull'n, die ihre Streifen dreh'n

Sonhos estouram aqui, como se estivessem em dentes de tubarão
Träume platzen hier, als liegen sie auf Haifischzähn'n

Hoje eu posso entender PA, por que ele disse: A vida é dor
Heut kann ich PA versteh'n, warum er sagte: Life is Pain

Mãe, você moldou um homem a partir de Amir
Mama, du hast aus Amir einen Mann geformt

Mesmo durante a quimioterapia, você me abraçou
Selbst in Chemotherapie hast du mich in den Arm genomm'n

Mil outras preocupações
Tausend andre Sorgen

Mas você estava lá por mim, quando ninguém acreditava que eu iria performar tão bem quanto Michael Jordan
Doch du warst da für mich, als keiner glaubte, ich werd' jemals highperform'n wie Michael Jordan

Yo, eu represento ao máximo
Yo, ich represent' to the fullest

De cem amigos, um único American Bully
Aus hundert Freunden wurd ein einziger American Bully

O que devo fazer, senão lutar diariamente para consertar a alma?
Was soll ich tun, als täglich fighten, um die Seele zu flicken?

Pois até a mulher que te amou te apunhala pelas costas (Apunhala pelas costas)
Denn selbst die Frau, die dich geliebt hat, rammt dir 'n Messer in' Rücken (Messer in' Rücken)

Tudo bem, eu faço como quando tinha dezesseis anos
Schon okay, ich mach' es so, wie als ich sechzehn war

Escrevo um dezesseis e penso depois
Ich schreib' ein'n Sechzehner und denke erst danach

Enlouqueço e digo: Nunca mais farei isso
Raste aus und sag': Ich mach's nie mehr

A razão pela qual provavelmente nunca cresceria (-cresceria)
Der Grund, warum ich wohl niemals erwachsen werd' (-wachsen werd')

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja)

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja)

Me ensine a viver (Yeah)
Bring mir das Leben bei (Yeah)

Parece que temos pouco tempo restante (Aha)
Kommt mir so vor, als hätten wir nur noch ein wenig Zeit (Aha)

Pois um dia nossa alma quer voltar para casa
Denn irgendwann will unsre Seele heim

Para o lugar de onde viemos, chamado eternidade
An den Ort, von dem wir komm'n, man nennt ihn Ewigkeit

Só então você saberá o que estética significa (Ok)
Erst dann wirst du wissen, was Ästhetik heißt (Okay)

Você está pronto para isso? Um pequeno erro é suficiente
Bist du zu dem bereit? Ein klitzekleiner Fehler reicht

Leve como uma pena, e essa vida passa rapidamente
Federleicht, und dieses Leben geht unterwegs vorbei

Eu sonho com raios de sol, eu sonho com a chuva caindo
Ich träum' von Sonn'nstrahl'n, ich träum' vom Regenfall

Nós morremos intensamente, mas vivemos apenas de passagem
Wir sterben intensiv, aber leben nur so nebenbei

O amor é a energia mais forte que cura seus danos
Liebe ist die stärkste Energie, die deine Schäden heilt

Alcancei tantos níveis de consciência com LSD
Hab' so viele Bewusstseinsebenen mit LSD erreicht

Ouça, como meu ego ri, ouça, como meu ego chora
Hör', wie mein Ego lacht, hör', wie mein Ego weint

A solução está diante de nossos olhos, mas não enxergamos (Não)
Die Lösung liegt vor unsern Augen, doch wir seh'n nichts ein (Nein)

Por que o caráter das pessoas precisa ser tão mesquinho?
Warum muss der Charakter von Menschen so schäbig sein?

Por que os idiotas trancam esse espírito em uma gaiola? (Por que?)
Warum sperr'n die Wichser diesen Spirit in ein'n Käfig ein? (Warum?)

Nenhuma perspectiva, exceto a névoa que separa meu caminho
Keinerlei Aussicht, außer den Nebel, der mein'n Weg entzweit

Por favor, me deixe entrar no Jardim do Éden
Bitte lass mich nur in Garten Eden rein

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja)

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja, yeah)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja, yeah)

O mundo inteiro parece estar contra mim, que caminho devo escolher aqui?
Die ganze Welt scheint gegen mich, welchen Weg hier wähle ich?

Céu ou inferno? Dane-se, eu me comporto
Himmel oder Hölle? Drauf geschissen, ich benehme mich

Nojento, como se não houvesse amanhã para caras como eu
Ekelig, so als ob's für Jungs wie mich kein morgen gibt

Mão no coração, eu sei, você pensa que eu não mereço o Porsche
Hand aufs Herz, ich weiß, du denkst dir, ich verdien' den Porsche nicht

Mas dane-se o que você pensa, estou de saco cheio
Doch drauf geschissen, was du denkst, ich hab' die Schnauze voll

Da fama, da Gucci, da Prada e também das mil garotas
Von Fame, von Gucci, von Prada und auch den tausend Oll'n

Vejo nos olhos de nossos pais que eles querem voltar para casa
Seh' in den Augen unsrer Eltern, dass sie nachhause woll'n

Triste, não? Quando você não tem um lar
Traurig, nicht? Wenn du nirgendswo zuhause bist

Esqueça as festas, as garotas com curvas dos sonhos
Vergiss die Sauftouren, die Bitches mit den Traumkurven

No final, você só terá uma alma cheia de marcas de queimadura
Am Ende bleibt dir nur 'ne Seele voller Schmauchspuren

Estou sozinho em um longo caminho, não confio em ninguém aqui
Ich bin allein auf weitem Weg, ich traue keinem hier

Meu sabor é a rua, você brinda com cerveja de trigo
Mein Flavour bleibt die Straße, ihr stoßt an mit Weizenbier

Me dê apoio, me dê força, eu preciso de mais disso
Gib mir Halt, gib mir Kraft, ich brauche mehr davon

Viemos com uma mala cheia de esperança
Mit einem Koffer voller Hoffnung sind wir hergekomm'n

Dizem para eu mudar sempre, mas eu permaneço teimoso para sempre
Ich soll mich stets verändern, doch ich bleib' für immer stur

Eu sou e continuarei sendo Peter Pan, pequeno juramento de dedos (Juramento de dedos)
Ich bin und bleibe Peter Pan, kleiner Fingerschwur (Fingerschwur)

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja)

E não importa o quão forte eu bata
Und egal, wie hart ich aufprall'

Eu digo ao diabo: Sem problemas
Ich sag' dem Teufel: Kein Problem

Pois após o sol vem a chuva
Denn nach Sonne folgt der Regen

E eu volto ao começo
Und ich geh' zurück zum Anfang

Eu vivo com o trauma (Ey-ja, ey-ja)
Ich lebe mit dem Trauma (Ey-ja, ey-ja)

(Eu digo ao diabo: Sem problemas)
(Ich sag' dem Teufel: Kein Problem)

(Pois após o sol vem a chuva)
(Denn nach Sonne folgt der Regen)

(E eu volto ao começo)
(Und ich geh' zurück zum Anfang)

(Eu vivo com o trauma)
(Ich lebe mit dem Trauma)

(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)

(Ey-ja, ey-ja)
(Ey-ja, ey-ja)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asche e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção