395px

Nada é novo sob o sol.

Åse Kleveland

Intet Er Nytt Under Solen

Jeg vet om en gammel mann, en som har levd lenge
Jeg vet om en gammel mann, en som har levd lenge
Han er så snill når han spør meg om hva som har hendt meg
Og om solen har brent meg
Jeg prater og søker trøst, han gynger i stolen
Han sier med sprukken røst: Intet er nytt under solen

Men hva har vel det å si om ting har hendt før meg?
Men hva har vel det å si om ting har hendt før meg?
Nei, det som gjør meg så vondt med alt det som han visste
At hans øyne er triste

Hva har jeg å vente på meg selv der i stolen?
Når han er så trist der nå, intet er nytt under solen

Nada é novo sob o sol.

Conheço um homem velho, que vive há muito tempo
Conheço um homem velho, que vive há muito tempo
Ele é tão gentil quando me pergunta o que aconteceu comigo
E se o sol me queimou
Eu falo e busco consolo, ele balança na cadeira
Ele diz com uma voz embargada: nada é novo sob o sol

Mas o que tem a dizer se as coisas aconteceram antes de mim?
Mas o que tem a dizer se as coisas aconteceram antes de mim?
Não, isso me machuca com tudo o que ele sabia
Que seus olhos estão tristes

O que eu tenho que esperar lá na cadeira?
Quando ele está tão triste lá agora, nada é novo sob o sol