Tradução gerada automaticamente
Intet Er Nytt Under Solen
Åse Kleveland
Nada é novo sob o sol.
Intet Er Nytt Under Solen
Conheço um homem velho, que vive há muito tempoJeg vet om en gammel mann, en som har levd lenge
Conheço um homem velho, que vive há muito tempoJeg vet om en gammel mann, en som har levd lenge
Ele é tão gentil quando me pergunta o que aconteceu comigoHan er så snill når han spør meg om hva som har hendt meg
E se o sol me queimouOg om solen har brent meg
Eu falo e busco consolo, ele balança na cadeiraJeg prater og søker trøst, han gynger i stolen
Ele diz com uma voz embargada: nada é novo sob o solHan sier med sprukken røst: Intet er nytt under solen
Mas o que tem a dizer se as coisas aconteceram antes de mim?Men hva har vel det å si om ting har hendt før meg?
Mas o que tem a dizer se as coisas aconteceram antes de mim?Men hva har vel det å si om ting har hendt før meg?
Não, isso me machuca com tudo o que ele sabiaNei, det som gjør meg så vondt med alt det som han visste
Que seus olhos estão tristesAt hans øyne er triste
O que eu tenho que esperar lá na cadeira?Hva har jeg å vente på meg selv der i stolen?
Quando ele está tão triste lá agora, nada é novo sob o solNår han er så trist der nå, intet er nytt under solen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Åse Kleveland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: