Tradução gerada automaticamente

Down
Ash Riser
Baixa
Down
No fundo, existe uma alma apaixonadaDeep from within, there is a passionate soul
Talvez do inferno, ninguém sabeMaybe from hell, nobody knows
Talvez seja aqui, é o que construímos com medoMaybe it's here, it's what we built out of fear
Talvez seja o amor do senhor lá em cimaMaybe its love from the lord up above
Do senhor lá em cimaFrom the lord up above
No fundo, existe uma alma apaixonadaDeep from within, there is a passionate soul
Talvez do inferno, ninguém sabeMaybe from hell, nobody knows
Talvez seja aqui, é o que construímos com medoMaybe it's here, it's what we built out of fear
Talvez seja o amor do senhor lá em cimaMaybe its love from the lord up above
Do senhor lá em cimaFrom the lord up above
Costumava ficar sentado naquele 85 CamaroUsed to sit shotty in that 85 Camaro
Agora nos sentamos nos 22 e dizemos para essas enxadas engoliremNow we sit on 22's and tell these hoes to swallow
Dirija pela cidade, sem licença para fumar alto, naquela época eles não me queriamDrive around town, no license smoking loud, back then they didn't want me
Hoje em dia todos eles caemNowadays they all down
Eu disse que sou um problema, ligue para o Sherrif e atirei neleI told em I'm a problem, call the sherrif then I shot him
Roxo na minha xícara substitui o OxycontinPurple in my cup substitutes for Oxycontin
Dirija pela cidade sem licença para fumar alto naquela época, eles não me queriamDrive around town no license smoking loud back then they didn't want me
Hoje em dia todos eles caemNowadays they all down
Pegue o que você precisa e deixe o que não precisaTake what you need, and leave what you don't
Enquanto este mundo passa rápido, como uma faca que corta a gargantaAs this world speeds past, like a knife that slits throats
E você começa a sangrar, quem vai salvar sua bunda agoraAnd you start to bleed, who's gonna save your ass now
Talvez um dia você veja, como o senhor se curvaMaybe one day you'll see, as the lord takes a bow
Como o senhor faz uma reverênciaAs the lord takes a bow
Pegue o que você precisa e deixe o que não precisaTake what you need, and leave what you don't
Enquanto este mundo passa rápido, como uma faca que corta a gargantaAs this world speeds past, like a knife that slits throats
E você começa a sangrar, quem vai salvar sua bunda agoraAnd you start to bleed, who's gonna save your ass now
Talvez um dia você veja, como o senhor se curvaMaybe one day you'll see, as the lord takes a bow
Como o senhor faz uma reverênciaAs the lord takes a bow
Costumava ficar sentado naquele 85 CamaroUsed to sit shotty in that 85 Camaro
Agora nos sentamos no 22 e dizemos para esses engoliremNow we sit on 22's and tell these ho's to swallow
Dirija pela cidade, sem licença para fumar alto, naquela época eles não me queriamDrive around town, no license smoking loud, back then they didn't want me
Hoje em dia todos eles caemNowadays they all down
Eu disse que sou um problema, ligue para o Sherrif e atirei neleI told em I'm a problem, call the sherrif then I shot him
Roxo na minha xícara substitui o OxycontinPurple in my cup substitutes for Oxycontin
Dirija pela cidade sem licença para fumar alto naquela época, eles não me queriamDrive around town no license smoking loud back then they didn't want me
Hoje em dia todos eles caemNowadays they all down
Limpe a nuvem dos meus olhos Eu estou olhando para eles hoje em diaWipe the cloud out my eye's I'm looking down on them nowadays
À deriva em memórias onde anjos flutuam com névoa de limãoDrifting into memories where angels float with lemon haze
Mundo em minhas mãos, sim, minha alma é onde está o poderWorld in my hands yeah my soul is where the power lay
Deixe a cinza escorrer em um saco de creme e azedoLet the ash trickle in a bag of cream and sour lays
Deixe-me onde estava o waffle Estou absorvendo a caldaLeave me where that waffle lay I'm soaking up that syrup
Sofremos com nosso estado mental, não queremos que ninguém nos cureWe suffer from our mind state we don't want no one to cure us
Eu ando entre o diabo em uma casa cheia de espelhosI walk among the devil in a house full of mirrors
Dobre minhas mãos juntas Estou rezando para que minha mãe nunca rasgueFold my hands together I'm praying that my momma never tear up
Se essas enxadas nos animar, certifique-se de que elas tenham pom-pomIf these hoes gone cheer us make sure they got they pom-pom
Divida e role enquanto ouço Cheshire cruBreak it down and roll it while I listen to Cheshire raw
Passe o mouse por portões que são guardados com uma xícara de algo marromHover by gates that are guarded with a cup of something brown
Naquela época eles não nos queriam hoje em dia, estão todos deprimidosBack then they didn't want us nowadays they're all down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ash Riser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: