
Return of White Rabbit
Ash
O Retorno do Coelho Branco
Return of White Rabbit
Olá, você pode me levar para casa?Hello, can you take me home?
Eu segui o coelho e agora estou perdido e sozinhoI followed the rabbit and now I am lost and alone
Por favor, fui pego num sonhoPlease, caught in a dream
Preso em um pesadelo que está se fechando sobre mimLocked in a nightmare that's all closing in on me
Este é o fim da linha, meu amigo?Is this the end of the line my friend?
Eu não quero saber, eu não quero irI don't wanna know, I don't wanna go
Não consigo parar o fogo queimando na minha cabeçaCan't stop the fire burning in my head
Eu não quero ir, eu não quero mais saberI don't wanna go, I don't wanna know anymore
Eu não quero irI don't wanna go
Eu, eu me sinto paralisadoI, I feel paralysed
Posição fetal, não consigo tirar você da minha cabeçaFoetal position I can't get you out of my mind
Medo, está se aproximandoFear, it's creeping near
Visões paralelas de duas coisas se tornando incertasParallel visions of two things coming unclear
Este é o fim da linha, meu amigo?Is this the end of the line my friend?
Eu não quero saber, eu não quero irI don't wanna know, I don't wanna go
Não consigo parar o fogo queimando na minha cabeçaCan't stop the fire burning in my head
Eu não quero ir, eu não quero mais saberI don't wanna go, I don't wanna know anymore
Eu não quero irI don't wanna go
Este é o fim da linha, meu amigo?Is this the end of the line my friend?
Eu não quero saber, eu não quero irI don't wanna know, I don't wanna go
Não consigo parar o fogo queimando na minha cabeçaCan't stop the fire burning in my head
Eu não quero ir, eu não quero mais saberI don't wanna go, I don't wanna know anymore
Este é o fim da linha, meu amigo?Is this the end of the line my friend?
Eu não quero saber, eu não quero irI don't wanna know, I don't wanna go
Não consigo parar o fogo queimando na minha cabeçaCan't stop the fire burning in my head
Eu não quero ir, eu não quero mais saberI don't wanna go, I don't wanna know anymore
Este é o fim da linha, meu amigo?Is this the end of the line my friend?
Este é o fim da linha, meu amigo?Is this the end of the line my friend?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: