Tradução gerada automaticamente

Half Built Bridge
Asha Banks
Ponte Inacabada
Half Built Bridge
Acho que meio que já te encontrei antesI think I sort of might have met you before
Algo meio familiar no seu rostoSomething kind of familiar in your face
Dois pés na porta da sua casaTwo feet at the foot of your door
O passo que eu precisava que você desseThe step I needed you to take
Mas então tudo volta e voltamos aos nossos velhos hábitosBut then it kicks back and we're back to our old ways
Amigos por um minuto na ponte inacabada que eu fizFriends for a minute on the half built bridge I made
Essa água corre em círculos, porque você nunca assume a culpaThis water runs in circles, 'cause you never take the blame
Você só relaxa nessa ponte, deixa eu fazerYou just kick back on that bridge, you let me make
Acho que você meio que quer fingirI think you sort of mighta wanna pretend
Mas você não consegue olhar nos meus olhosBut you can't quite seem to look me in the eye
Porque eu deixei todas as minhas malas em casa'Cause I left all my bags at home
Achei que a gente ia resolver tudo essa noiteI thought we'd put it all to bed tonight
Mas não é surpresaBut it's no surprise
Você quer relaxar e voltar aos nossos velhos hábitosYou wanna kick back and get back to our old ways
Amigos por um minuto na ponte inacabada que eu fizFriends for a minute on the half built bridge I made
Essa água corre em círculos, porque você nunca assume a culpaThis water runs in circles, 'cause you never take the blame
Você quer relaxar e voltar aos nossos velhos hábitosYou wanna kick back and get back to our old ways
Falsos amigos por um minuto na ponte inacabada que eu fizFake friends for a minute on the half built bridge I made
Essa água corre em círculos, porque você nunca assume a culpaThis water runs in circles, 'cause you never take the blame
Você só relaxa nessa ponte, deixa eu fazerYou just kick back on that bridge, you let me make
Junte os pedaços que você quebrouPick up the pieces you smash
Tente cobrir as rachaduras como eu sempre façoTry plaster over the cracks like I always do
E euAnd I'll
Vou levar a facada nas costasI'll take the stab in the back
Cuspir sangue, depois não reagirSpit blood, then under-react
Como eu sempre façoLike I always do
Essa água corre em círculos porque você nunca assume a culpaThis water runs in circles 'cause you never take the blame
Então tudo volta e voltamos aos nossos velhos hábitosThen it kicks back and we're back to our old ways
Amigos por um minuto na ponte inacabada que eu fizFriends for a minute on the half built bridge I made
Essa água corre em círculos porque você nunca assume a culpaThis water runs in circles 'cause you never take the blame
Você só relaxaYou just kick back
Você não pode relaxarYou can't kick back
Nessa ponte que eu sempre façoOn that bridge I always make



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asha Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: