Tradução gerada automaticamente

Jaaye Jahaan Meri Nazar
Asha Bhosle
O Mundo Que Meu Olhar Vê
Jaaye Jahaan Meri Nazar
O mundo que meu olhar vêJaaye Jahaan Meri Nazar
As flores vão se espalhar lákaliyaan Vahaan Jaayen Bikhar
Ainda assim, meu coração está inquietophir Bhi Hai Dil Beqaraar
Dizem que você é um encanto, tão lindokahe Koi Chhaliya Tu Hai Haseen
Dizem que você é um sedutor, uma belezakahe Koi Rasiya Maahajabeen
Alguém diz que você é um amorkoi Kahe Dilaruba
Alguém diz que você é um cara cheio de charmekoi Rangeela Chhail Chhabeela
Me chama, meu amormujhako Pukaare Piya
Ainda assim, meu coração está inquietophir Bhi Hai Dil Beqaraar
O mundo que meu olhar vêjaaye Jahaan Meri Nazar
Alguém diz que você é uma deusakoi Kahe Zaalim Tu Hai Pari
Alguém diz: ah, sua magiakoi Kahe Haay Teri Jaadoogari
Alguém diz que você me rouboukoi Kahe Loot Liya
Alguém diz que você é a beleza do entardecerkoi Alabela Saanjh Ki Bela
Me chama, meu amormujhako Pukaare Piya
Ainda assim, meu coração está inquietophir Bhi Hai Dil Beqaraar
O mundo que meu olhar vêjaaye Jahaan Meri Nazar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asha Bhosle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: