Tradução gerada automaticamente

Kai Baar Yu Bhi Dekha Hain
Asha Bhosle
Quantas Vezes Você Já Viu
Kai Baar Yu Bhi Dekha Hain
Quantas vezes eu já viKaee baar yoo bhee dekhaa hai
Essa linha que limita a mente, parece que vai quebrarYe jo man kee seemaa rekhaa hai, man todane lagataa hai
Atrás de uma sede desconhecida, atrás de uma esperança desconhecida, a mente começa a correrAnajaanee pyaas ke peechhe, anajaanee aas ke peechhe, man daudane lagataa hai
Nos caminhos, nos caminhos, nas trilhas da vidaRaahon mein, raahon mein, jeewan kee raahon me
As flores que estão florescendo, sorrindoJo khile hain fool fool muskuraa ke
Qual flor eu vou roubar, pra guardar no meu coraçãoKaun saa fool churaa ke, rakhoo man mein sajaa ke
Não sei, não sei, essas reviravoltas não seiJaanoo naa, jaanoo naa, ulazan ye jaanoo naa
Como resolver, não consigo entenderSulazaaoo kaise kuchh samaz naa paaoo
Quem eu faço de amigo, de quem eu esqueço o amorKis ko meet banaaoo, kis kee pareet bhoolaaoo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asha Bhosle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: