Tradução gerada automaticamente

Kisi Raah Main
Asha Bhosle
Caminhos Incertos
Kisi Raah Main
Em algum caminho, em alguma esquinaKisee raah mein, kisee mod par
Não me deixe pra trás, meu companheiro, meu companheiroKahee chal naa denaa too chhodakar, mere humasafar, mere humasafar
Em algum estado, em alguma conversaKisee haal me, kisee baat par
Não me deixe pra trás, meu companheiro, meu companheiroKahee chal naa denaa chhodakar, mere humasafar, mere humasafar
Meu coração diz que isso não pode acontecer, não, não pode acontecer, não, não pode acontecerMeraa dil kahe kahee ye naa ho, naheen ye naa ho, naheen ye naa ho
Algum dia, ao me separar de você, eu fico vagando por aí, sem rumoKisee roj tuz se bichhad ke mai, tuze dhoondhatee firu darabadar
Sua cor é a sombra da primavera, sua beleza é o reflexo do amorTeraa rang saayaa bahaar kaa, teraa rup aaeenaa pyaar kaa
Quero esconder você na minha visão, pra que ninguém possa te verTuze aa najar mein chhoopaa loo mai, tuze lag naa jaaye kahee najar
Com você ao meu lado, a vida faz sentido, com seu amor, a luz brilhaTeraa saath hain to hain jindagee, teraa pyaar hain to hain roshanee
Quem sabe quando o dia vai acabar, quem sabe quando a noite vai chegarKahaa din ye dhal jaaye kyaa pataa, kahaa raat ho jaaye kyaa khabar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asha Bhosle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: