Sharma Ke Yeh Kyon
Sharma ke ye kyon sab pardaanasheen aanchal ko sanvaara karta hain
Kuchh aise nazar vaale bhi hain jo chhup-chhup ke nazaara karte hain
Betaab nigaahon se kah do jalwon se ulajhnaa theek nahi
Aana sambhal ke pardanasheenon ke saamne
Jhukti hai zindagi bhi haseenon ke saamne
Mehfil mein husn ki jo gaya shaan se gaya
Jis ne nazar milaayi vahi jaan se gaya
Ye naaz-o-ada ke matwaala bemaut bhi maara karte hain
Koi na haseenon ko poochhe duniya mein na ho gar dilwaale
Nazaren jo na hoti to nazaara bhi na hota
Duniya mein haseenon ka guzaara bhi na hota
Nazaron ne sikhaayi inhen shoki bhi haya bhi
Nazaron ne banaaya hai inhen khud bhi khuda bhi
Ye husn ki izzat rakhane ko har zulm gavaara karte hain
Chheden na mohabbat ke maare in chaand si surat waalon ko
Arz kar do ye nuqtaacheenon se
Ki rahen door naazaneenon se
Agar ye khush hon to ulfat ka ahataraam karen
Zara bhi khafa hon to qatl-e-aam karen
Ye shok nazar ke khanjar bhi seene mein utaara karte hain
Por Que Se Envergonhar
Por que se envergonhar, se tudo em você é encanto e beleza?
Tem quem fica só de olho, se escondendo pra admirar.
Diga a essas olhadas ansiosas que não é certo se enroscar com os encantos.
Chegue com cuidado na frente das moças,
a vida se curva diante da beleza delas.
Na festa, quem brilha vai com elegância,
quem trocou olhares, foi com o coração na dança.
Esses encantos e jeitos de seduzir, até sem querer, matam de paixão.
Ninguém pergunta às belezas se no mundo há quem tenha coração.
Se não houvesse olhares, não haveria o espetáculo.
No mundo, as belezas não teriam como viver.
Os olhares ensinaram a elas tanto a ousadia quanto a timidez.
Os olhares as moldaram, como se fossem divinas.
Elas suportam todo tipo de dor para manter a honra da beleza.
Não provoquem os apaixonados, com rostos que brilham como a lua.
Diga a esses críticos,
que fiquem longe das donzelas.
Se elas estão felizes, que respeitem o amor.
Se ficarem um pouco bravas, podem causar um massacre.
Esses desejos de olhar são como facas que cravam no peito.