Tradução gerada automaticamente

Pehle Bhi Jite The Magar
Asha Bhosle
Antes Vivia, Mas Agora
Pehle Bhi Jite The Magar
Antes eu vivia, mas desde que a vida chegouPehle bhi jite the magar jabse mili hai zindagi
não é reta, está toda enrolada, essa vidasidhi nahi hai dur tak ulajhi huyi hai zindagi
era boa à distância, mas quando chegou perto, se perdeuachchhi bhali thi dur se jab paas aai kho gayi
a luz que não mostra nada é a vidajismein na aaye kuch nazar wo roshani hai zindagi
todo caminho é desconhecido, toda filosofia é ingênuahar raasta anjaan sa, har phalsafa naadaan sa
é antiga como séculos, mas a vida é nova a cada diasadiyon puraani hai magar har din nai hai zindagi
a terra virou vento, rodou e voltou de novomitti hawa ban kar udi ghoomi phiri waapas mudi
está escrita como em lápides, essa vidakabaro pe qatabo ki tarah likkhi huyi hai zindagi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asha Bhosle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: