Tradução gerada automaticamente

Rescue
Ashanti
Resgate
Rescue
Você ainda tá com medo, eu também tô, mas tá tranquilo, só me chama de volta, belezaYou still scared, I'll be scared too, it's cool though just holla back right
Sozinho e me sentindo desejadoAlone and I'm feeling wanted
Tento esperar, mas meu corpo tá chamandoTry to wait but my body calling
Você é a única, então por que não vem me resgatar?You're the one so why don't come and rescue me
Vou estar aqui enquanto você vemI'll be here while you on your way
Contando os segundos até ver seu rostoCounting down till I see your face
Se apressa, porque eu amo o jeito que você me resgataHurry up cause I love the way you rescue me
Agora você tá aqui, sai da chuvaNow you're here, come on out the rain
Corpo encharcado brilhandoSoaking wet body glistening
Finalmente podemos fazer algo, então me resgataFinally we could do something, so rescue me
Não consigo acreditar como tá acontecendoCan't believe how it's going down
Tô tão obcecado por esse amor que encontreiI'm so obsessed with this love I found it
Minha cabeça girando sem parar, só me resgataGot my head spinning round and round just rescue me
A noite toda, me leve pra outro lugarAll night long, take me away to another place
Me resgata, me salva, me salva, me salvaRescue me, save me, save me, save me
A noite toda, me leve pra outro lugarAll night long, take me away to another place
Me resgata, me salva, me salva, me salvaRescue me, save me, save me, save me
Eu fico vivo quando sinto seu toqueI come alive when I feel your touch
E posso me afogar nessa piscina de amorAnd I can drown in this pool of love
Você pode entender o que tô pensando, vem me resgatarYou could get what I'm thinking of, come rescue me
O que você acha que não pode ser substituídoWhat you think couldn't be replaced
Se você sumisse, eu daria um jeitoIf you was gone I would find a way
De te trazer de volta, porque eu amo o jeito que você me resgataTo get you back, cause I love the way you rescue me
Deitado aqui com você no escuroLaying here with you in the dark
Sempre soube que você poderia mudar meu coraçãoI always knew that you could shift my heart
Quando tô com você, não quero parar, então me resgataWhen I'm with you I don't want to stop, so rescue me
Só você pode satisfazer minha necessidadeOnly you can fulfill my need
Me leve pra longe dessa agoniaTake me away from this agony
Quero viver minha fantasia, só me resgataI want to live out my fantasy, just rescue me
A noite toda, me leve pra outro lugarAll night long, take me away to another place
Me resgata, me salva, me salva, me salvaRescue me, save me, save me, save me
A noite toda, me leve pra outro lugarAll night long, take me away to another place
Me resgata, me salva, me salva, me salvaRescue me, save me, save me, save me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashanti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: