395px

Garotas do Projeto

Ashatsu

Project Girls

In the heart of the city, under the neon lights
There were four girls, shining so bright
They called themselves project girls, a bond so tight
But now they're just memories in the night

Memories and dreams, they're all that's left
Of a friendship that was put to the test
The laughter, the tears, the moments we shared
Now it's all gone, and it's just not fair

They used to rock the stage, with their hearts on fire
Their dreams were big, their spirits higher
But time has a way, of changing the game
Now all that's left is the echo of their name

Memories and dreams, in the silent screams
Of a song that's lost in the streams
The joy, the pain, the love that was in vain
Now it's all gone, and it's just not the same

So here's to the project girls, may your stars still shine
In the heart of the city, in the echoes of time
Though the music has faded, and the lights are dim
In our hearts, you will always win

Memories and dreams, they're all that's left
Of a friendship that was put to the test
The laughter, the tears, the moments we shared
Now it's all gone, and it's just not fair

Garotas do Projeto

No coração da cidade, sob as luzes de néon
Havia quatro garotas, brilhando tão intensamente
Elas se chamavam garotas do projeto, um laço tão forte
Mas agora são apenas memórias na noite

Memórias e sonhos, são tudo o que resta
De uma amizade que foi posta à prova
As risadas, as lágrimas, os momentos que compartilhamos
Agora tudo se foi, e simplesmente não é justo

Elas costumavam arrasar no palco, com seus corações em chamas
Seus sonhos eram grandes, seus espíritos mais elevados
Mas o tempo tem um jeito de mudar o jogo
Agora tudo o que resta é o eco de seus nomes

Memórias e sonhos, nos gritos silenciosos
De uma música perdida nos riachos
A alegria, a dor, o amor que foi em vão
Agora tudo se foi, e simplesmente não é o mesmo

Então aqui está para as garotas do projeto, que suas estrelas ainda brilhem
No coração da cidade, nos ecos do tempo
Embora a música tenha desaparecido, e as luzes estejam fracas
Em nossos corações, vocês sempre vencerão

Memórias e sonhos, são tudo o que resta
De uma amizade que foi posta à prova
As risadas, as lágrimas, os momentos que compartilhamos
Agora tudo se foi, e simplesmente não é justo

Composição: Ashatsu