Pathetic
You always tried to run away, is all I ever heard you say.
The more you laugh, the more I know how things might have grown.
It's like a play that never ends, in which the characters were friends.
They improvise, they skip a page on their pathetic little stage.
It's the same as telling a child that he's not supposed to laugh.
One day he'll turn his back and leave us, anger is all we have.
This might sound as a big surprise, you're far too old for this disguise.
You're jealous' she responds, she knows they all go down on blondes.
It's like a play that never ends, in which the characters were friends.
They improvise, they skip a page on their pathetic little stage.
It's like a soap that nobody's seen but everyone knows by heart.
The famous card house's built by us both, we watch as it falls apart.
It's the same as telling a child that he's not supposed to speak.
One day he'll turn his back ad leave us, old pathetic and weak.
Patético
Você sempre tentou fugir, é tudo que eu ouço você dizer.
Quanto mais você ri, mais eu sei como as coisas poderiam ter evoluído.
É como uma peça que nunca acaba, na qual os personagens eram amigos.
Eles improvisam, pulam uma página em seu patético pequeno palco.
É o mesmo que dizer a uma criança que ela não deve rir.
Um dia ela vai virar as costas e nos deixar, a raiva é tudo que temos.
Isso pode soar como uma grande surpresa, você está velho demais para essa máscara.
"Você está com ciúmes" ela responde, sabe que todos se jogam nas loiras.
É como uma peça que nunca acaba, na qual os personagens eram amigos.
Eles improvisam, pulam uma página em seu patético pequeno palco.
É como uma novela que ninguém viu, mas todo mundo sabe de cor.
A famosa casa de cartas construída por nós dois, assistimos enquanto desmorona.
É o mesmo que dizer a uma criança que ela não deve falar.
Um dia ela vai virar as costas e nos deixar, velha, patética e fraca.